
日本は朝から小雨がぱらつき、徐々に本降りへ
寒い日でした。
そんな中、上海でマンションを貸してくださっている大家さんが、かい君に会いに来てくださいました
と、ここでふと疑問に思った方がいらっしゃるのではないでしょうか?
ohana家が借りているマンションのオーナーは今日本に住んでるのです。
日本人じゃないですよぉ(笑)
わざわざ電車
を乗り継いで
まで来てくださいました。
本当にありがたいです
かい君にとっては初めて生の中国語を聞いたことになります。
しか~しごらんの通りスヤスヤ
夢の中でした
しばらく経って、かい君が起きてお話(喃語)しはじめたのですが、大家さんは構わずマイペーストーク
お~い!かい君とお話しようよ
そんなこんなで、1時間経過。嵐のように去って行きました
上海では気にならない大きな声も、日本でそれも、駅で聞くとやっぱり引いてしまうのは私だけでしょうか。あはは・・・

そんな中、上海でマンションを貸してくださっている大家さんが、かい君に会いに来てくださいました

と、ここでふと疑問に思った方がいらっしゃるのではないでしょうか?
ohana家が借りているマンションのオーナーは今日本に住んでるのです。
日本人じゃないですよぉ(笑)
わざわざ電車


本当にありがたいです

かい君にとっては初めて生の中国語を聞いたことになります。
しか~しごらんの通りスヤスヤ


しばらく経って、かい君が起きてお話(喃語)しはじめたのですが、大家さんは構わずマイペーストーク


そんなこんなで、1時間経過。嵐のように去って行きました

上海では気にならない大きな声も、日本でそれも、駅で聞くとやっぱり引いてしまうのは私だけでしょうか。あはは・・・


さすが子ども好きな中国人ですね~。
確かに中国の方の声ってデカイ。静かに話せる人っているのかなぁ~?
子供はあっという間に言葉を覚えるので、かい君も日本語と中国語を器用に話す日がくるんだろうね
私も子供のうちに日本語以外の言葉を習っておけばよかったよ・・・
電車を乗り継いでかい君に会いにきてくれた大家さん、とってもいい人だね
内緒話って成立する
なんて
子供好きですよね~本当に。
自分の孫のように思ってましたよ
「私は上海のおばあちゃんです」って言ってました
話し始めるときに、中国語をよく聞かせたほうがいいかもね~。
でも、その時に上海にいるかどうか
小さい頃(中学生まで)日本語以外の言葉が話せていたら、今苦労ないんだけどね
は~もう中国語忘れちゃったよ
大家さん本当にいい人だよ。
以前も「私、上海のお母さんね」って言ってたから(笑)
かい君にとっては、生中国語だね~。
バイリンガルかい君の誕生かしら・・・
しかし、オーナーさんの声、大きいんだ。
でも、ohanaさんの声も、負けずに大きいと思うよ~^^(なんて、私も昔は大きいって言われた)あははだねっ。
うちのもかなり大きい声なので、電話で話しているときとか、おいおい、ご近所さんに聞こえちゃうよ...とか心配になります。
その割には中華レストランに行くと、周りの中国人の人が食べながら大きい声でしゃべってるのを見ては「声がでかいよ~」とブツブツ言ってるので、それは君だよ...なんて私は思ってます(笑)
遅ればせながら一周年おめでとうございます
毎日の更新とおいしい写真をこれからも楽しませていただきます。おっと、もちろんかい君のキュートなのもです!
でも 大家さんと借り主の関係って こんなに仲良くなれるものなのね?
今日は、久しぶりに中国語を話して 凄く刺激になったんじゃないですか?
大きな声でも動じないかいくん、きっと大物になるぞ~~
感動したよ、大家さん!!
私はこちらで中国語で話す時、自分の声が大きいのではないかとドキドキ。
なんかアテンドの時、友達が驚いてるような・・・。
でもちっさい声だと、無視されちゃうしねぇ。
>バイリンガルかい君の誕生かしら・・・
どうでしょうか?
バイリンガルになるためには、しばらく上海生活を続けないと無理ですよね
なってくれると嬉しいのですが
>ohanaさんの声も、負けずに大きいと思うよ~
あは
でもね~もっと大きいのよ
私も以前に比べるとだいぶ小さな声になったと思うよ(苦笑)
>中国語とか中国系の人ってなぜか声大きいですよね。
本当!大きい。ところ構わず、声のトーンが一緒だからあせっちゃいます
中国語の発音が聞き取りにくいので、たぶん大きいのだと・・・思いますが
>毎日の更新とおいしい写真をこれからも楽しませていただきます。おっと、もちろんかい君のキュートなのもです!
2年目も、ケチャップさんに喜んでもらえるような写真と、かい君ネタをお送りできるように頑張りますね
>大家さんと借り主の関係って こんなに仲良くなれるものなのね?
本当ですね
どっちにしろ、こうして足を運んでもらえるなんて嬉しいですね
>久しぶりに中国語を話して 凄く刺激になったんじゃないですか?
あは
「これはマズイ
話していないと見事に忘れるものですね。
大家さんの日本語と、私の中国語が同じレベルなので、会話にならないと言うか…。
お恥ずかしい話です。
>大きな声でも動じないかいくん、きっと大物になるぞ~~
大物になってくれるといいですが
全く興味がなく、聞く耳持たずだったらどうしましょう
>わざわざ会いに来てくれないよねぇ、普通~。感動したよ、大家さん!!
普通来ないですよねぇ~
本当にいい人ですよぉ。
>でもちっさい声だと、無視されちゃうしねぇ
そうそう、無視されちゃう
はっきり発音しないと、何いっているか分かってもらえないですし。
日本に帰ってから癖で大きな声になっていたらチョッと恥ずかしいですよね
ってもう既に私は・・・おっと、もとから大きいのです!私の声(笑)