夏休み中は、毎日長女と次女の昼食を作って仕事へ行きます
その日の昼食と一緒に用意したのはスイカでした
スイカを切ってお皿に入れて、サランラップをして、冷蔵庫へ入れておきました
仕事中の私への連絡は、急用以外はメールです
午後、塾帰りの次女からメールが届いていました
「スイカ落としちゃった・・・ごめんなさい。」
今頃 まぁ、昼食を食べてすぐに塾へ行かなきゃいけないから、報告は今になっちゃったのか~と思いつつ、お皿も割れて、掃除大変そうだなと思いました
次女に「片付けるのが大変で塾遅れなかった?」とメールしてすぐ、次女と一緒に家にいたはずの長女へメールしました
「〇〇(次女)、スイカ落としちゃったの? 片付け大変だったでしょ?」
すると、次女から、「塾の後、落としちゃったの。」と返信が・・・
塾の後
じゃあ、塾の近くのスーパーを通った時に、食料品売り場のスイカに当たって落としちゃったのかな
・・・でも、スーパーなんて通る必要ないけど・・・
でもでもスーパーに謝りに行かないと・・・
すると、長女から、「お母さんマジウケル~ 爆笑」と返信が
えっ?
「果物のスイカなわけないじゃん
果物のスイカだなんて、これっぽっちも思わなかったけど 笑笑」
えっ?
あれ?
果物のスイカじゃなくて、JRのスイカ(Suica)???
あー、そうかぁ
私がいつも次女に天然だと言っているのに、私が天然だとものすごーく笑われてしまいました
直接話していれば発音でわかるのに、メールだとわかりづらいですね
って、こんな間違いするの私だけ
いや、そんなことはないと思うけどな~
「スイカ落としちゃった」じゃなく、「スイカ失くしちゃった」なら、まだわかったかな~?
翌日、次女のSuicaは、警察に届いていることがわかりました
拾って下さった方、本当にどうもありがとうございました
関西ではイコカですから(^^)。
関西は「イコカ」っていう名前なんですね~。
関西弁とうまくかけているのが、関西らしいですね!