絵じゃないかおじさん

言いたい放題、自由きまま、気楽など・・・
ピカ輪世代です。
(傘;傘;)←かさかさ、しわしわ、よれよれまーくです。

おぼけ封じ@031 してあげる やってあげると 上目線 

2018-11-03 07:31:38 | つぶつぶ


  copyright (c)ち ふ
絵じゃないかおじさんぐるーぷ
                       
 

   031 してあげる やってあげると 上目線 



       どうしても、ね。

 

  

     この項おわり



つぶつぶ(22”22”)・・・・・


あ@KD子だったとは! 050 人なんて そふいふものさ 嘘気儘

2018-11-03 07:28:48 | つぶつぶ




多層構造ぶろぐ→Multilayer structure blog

ピカ輪世代(世に団塊とも)の一断面を目指して。


  copyright (c)地  宇
                                  ち ふ
絵じゃないかぐるーぷ
                       


*  English translation 



  050 人なんて そふいふものさ 嘘気まま







        ↓
      (ほんやっ君のとある無料の英訳)

    People are softer and lying idiocy
         ↓
      (ほんやっ君のとある無料の和訳戻し)

人々はより柔らかく、馬鹿馬鹿しい





     この項おわり



ぶつぶつ(2”22”2)・・・・・

註; 気儘=きまま


絵じゃないかおじさん あ@つぶ短歌(勤め)105 お勤めが休みの日には何となく嫌味な顔が大きくちらつく

2018-11-03 07:27:33 | 仮想はてな物語 


多層構造ぶろぐ→Multilayer structure blog

ピカ輪世代(世に団塊とも)の一断面を目指して。


  copyright (c)地  宇
                                  ち ふ
絵じゃないかぐるーぷ
                       英訳短歌version0.01


*  Tanka English translation 


  105 お勤めが休みの日には何となく嫌味な顔が大きくちらつく

 
  

        ↓
      (ほんやっ君のとある無料の英訳)

    Flickering red somehow sarcasm face on the day Otsutome is off
         ↓
      (ほんやっ君のとある無料の和訳戻し)

    日に赤い何とか皮肉顔をちらつきOtsutomeがオフになっています
       


     この項おわり



つぶつぶ(22”22”)・・・・・

あ@仮想はてな物語 虚仮風老人 世の中は虚仮風にて 19/105

2018-11-03 07:26:08 | 仮想はてな物語 

      
copyright (c)ち ふ
絵じゃないかおじさんぐるーぷ




ということは、私は、
あゆかに遅れを取ってしまった、
ということであります。

あゆかは、40才過ぎから、
ぶくぶくと太ってきまして、
今では60kgは、優に越えております。

それに比べますと、私は、
50kgを、わずかにクリアーしているだけの、
貧相な夫です。

つづく





a@(Quiz-my answer)2153 92314 964”3450 92818 

2018-11-03 07:24:15 | NUM575=17



  


0843=おはようさん→Good morning Mr.→おはようさん

ピカ輪世代(世に団塊とも)の一断面を目指して。

英語は、お強い。
けれど、日本語も、ちょこっとは世界語に? と・・・・・
数字を書き連ねるだけで、世界に通用する。
すべてでは無く、話のついでに。
日本語のちょこっとの主張です。


   ・NUM川柳=NUMERICの川柳

【 WWW対応=だぶさん備え=ワープロ感覚でのネット参加 】


数字日本語の世界語化を夢見て213(じいさん)。


                         copyright (c)ち ふ
                         絵じゃないかオジさんグループ
                         仮想はてなグループ



 * 721046? (傘;傘;)  my answer


  2153 92314 964”3450 92818 
   
       くっさいよ 黒ズミ汚れ 靴は嫌  



       KUSSAIYO KUROZUMIYOGORE KUTUHAIYA 

   

      ほんやっ君のとある英訳→とある和訳戻し ;
       
      I guess the black dirty dirty shoes are disgusting 
               ↓
      私は黒い汚れた汚れた靴がうんざりしていると思う 




                           8”18”1 


411270!=YOI1NITIO!→よい1日を!→Have a good day!→良い一日を!

8”18”1=バイバイ.→Bye-bye→バイバイ

914”=QUIZ


4203=失礼さん