フィリピンで働いていると、この現地の方は、日本人の下で働いた経験があると、結構、一緒に働いた日本人の名前を言いたがる。
日本人の氏名を言って知っているか?
日本人であれば、氏名を言えば誰でも知っていると勘違いするのかもしれない。
面接などをしていると、「XXさん知っていますか?」
・誰ですかその人は?
「ま日本人と一緒に働いていました。あなた日本人でしょう。知らないの?」
たとえば安倍さんと言ったら、日本には五万といるわけですから、知るわけもないのです。
多くのフィリピン人に尋ねると、このようなことが良く口にしているようにも思えます。
この地方の特有なバランガイと日本の地区を同じように考えているのかも。
バランガイ内であれば、フィリピンの方は結構詳しく知っていることが多く、日本でも同じように思っているのかもしれません。
最初は「サー」しかし、一度でも個人的に飯で食わせようものなら、翌日から同等の友人感覚。今までの「サー」「ポ」はなくなり「オオ」挙句の果てに名前は呼び捨てに。
フレンドリーなのかどうなのか?
なかには、その場へ客などが来た場合には、勘違いした態度をすることも多く見受けられるようです。
余程でなければ、一応は一線をおいた間を通すのが長続きし、いやな思いをしない秘訣かも。
慣れればなれるほど結構なことが起こってきます。
家族の苦労話などが出始めたら「借金要請」の赤信号。
金を貸しても殆ど戻ってくる可能性がない場合もあり、金を貸したがために恨まれる事も多くあります。
お金の話が出始めたら「ワラ アコ ペラ」と断ることです。
日本人の氏名を言って知っているか?
日本人であれば、氏名を言えば誰でも知っていると勘違いするのかもしれない。
面接などをしていると、「XXさん知っていますか?」
・誰ですかその人は?
「ま日本人と一緒に働いていました。あなた日本人でしょう。知らないの?」
たとえば安倍さんと言ったら、日本には五万といるわけですから、知るわけもないのです。
多くのフィリピン人に尋ねると、このようなことが良く口にしているようにも思えます。
この地方の特有なバランガイと日本の地区を同じように考えているのかも。
バランガイ内であれば、フィリピンの方は結構詳しく知っていることが多く、日本でも同じように思っているのかもしれません。
最初は「サー」しかし、一度でも個人的に飯で食わせようものなら、翌日から同等の友人感覚。今までの「サー」「ポ」はなくなり「オオ」挙句の果てに名前は呼び捨てに。
フレンドリーなのかどうなのか?
なかには、その場へ客などが来た場合には、勘違いした態度をすることも多く見受けられるようです。
余程でなければ、一応は一線をおいた間を通すのが長続きし、いやな思いをしない秘訣かも。
慣れればなれるほど結構なことが起こってきます。
家族の苦労話などが出始めたら「借金要請」の赤信号。
金を貸しても殆ど戻ってくる可能性がない場合もあり、金を貸したがために恨まれる事も多くあります。
お金の話が出始めたら「ワラ アコ ペラ」と断ることです。
タクシー運転手には『前見て運転に集中しろ』といつも言います。だって話し夢中になると運転おろそかになり事故すぐ起こしますから笑…