申命記 6:5 NIV
[5] 心を尽くし、魂を尽くし、力を尽くして、あなたの神である主を愛しなさい。
Deuteronomy 6:5 NIV
[5] Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.
最も重要なこと
マタイ伝 22 章でイエスが最も重要な戒めは何かと尋ねられたとき、イエスはためらうことなく申命記 6 章 5 節を暗唱しました。
「心を尽くし、魂を尽くし、力を尽くして、あなたの神である主を愛しなさい。」(NIV)
私たちの人生の出発点は、神を愛することです。私たちは神を愛し、神と関係を持つために創造されました。神がまず私たちを愛してくださったので、私たちは愛するのです!
人生でしなければならないすべてのことの中で、最も重要なことは、あなたが自分のすべてを尽くして神を愛することです。人生で成功しても神を愛していなければ、最も重要なことを逃していることになります。
申命記で、神はイスラエル人に、この戒めを常に心と心に留めておくように指示しました。彼らは、何をするにも神を愛することを忘れないように、物理的なリマインダーを作りました。彼らは、聖書にある他のすべての戒めの基礎として、この戒めを子供たちに教えました。
自分の人生をよく考えてみましょう。神を愛することが主な動機ですか? あなたの人生において神がいかに善良で慈悲深いかを考えてください。神はあなたが想像する以上にあなたを愛しておられることを忘れないでください。神を愛する最良の動機は、神がまず私たちをどれほど愛してくださったかを常に思い出すことです。
The Most Important Thing
When Jesus was asked in Matthew 22 what the most important command was, He didn’t hesitate to recite Deuteronomy 6:5:
"Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength." (NIV)
The starting point for all of our lives is wrapped up in loving God. We were created to love God and have a relationship with Him. We love because He first loved us!
Amid everything that you have to do in life, the most important thing is that you love God with everything that you are. If we become successful in life but don’t love God, we’ve missed the most important thing.
In Deuteronomy, God instructed the Israelites to constantly keep this command in their hearts and minds. They made physical reminders to help them remember to love God in everything they did. They taught this command to their children as the foundation of all other commands in Scripture.
Take some time to consider your life. Is loving God the primary motivation? Think about how good and merciful God has been in your life. Remember that God loves you more than you could ever imagine. The best motivation to love God is to constantly remember how much He loved us first.
従順の祈り
A Prayer of Obedience
神様、従順はあなたへの信仰を示す方法です。もっと従順になる方法を教えてください。あなたが示してくださった完全な愛で私の心を満たしてください。私の心、魂、力のすべてをあなたに捧げるとはどういうことか教えてください。イエス様の御名により、アーメン。
God, obedience is a way I can show my faith in You. Teach me how to be more obedient. Fill my heart with the perfect love You’ve shown me. Teach me what it looks like to offer every part of myself—heart, soul, and strength—to You. In Jesus’ name, Amen.
私たちは皆、長所と好みを持っています。私たちは自分のそうした部分を世間に見せたがります。私たちは自分の弱点を避け、嫌いな部分を隠し、恥ずかしいことを決して人に見せない傾向があります。
配偶者や親しい友人に対しても、自分の不幸な傾向や望ましくない性質を管理するために精神的なエネルギーを費やしたくなることがあります。
今年の初め、私は妻と話していました。会話の長い部分を、妻に対してどれだけ正直でありたいかを考えることに費やしました。私たちが話し合っていた主題について私が考えを伝えたとき、妻がどう反応するかわかりませんでした。私たちは結婚して16年になりますが、その恐れは今でも私の中に現れます。
しかし、良い知らせは、イエスは私たちが他の人が反応するのではないかと恐れているように反応しないということです。イエスは他の誰よりも私たちのことをよく知っていて、他の誰よりも私たちを愛しています。ルカ1章2節で、イエスは弟子たちに、彼らはスズメよりもはるかに価値があると教えました。神は彼らの頭の毛を数えたとイエスは言いました。 私たちは神にとってそれほど大切な存在なのです!
ですから、神が私たち全員を知っていて愛しているのなら、神が私たちとの関係を望むのも不思議ではありません。イエスは、最大の戒めは何かと尋ねられたとき、基本的に「あなたたち全員で神を愛し、隣人を自分自身のように愛しなさい」と答えました。イエスが、心、魂、精神、力で神を愛することについて言及したとき、イエスが創造物との総合的な関係を望んでいたことは明らかでした。私たちの恐れとは反対に、イエスは私たちが何も控えることを望んでいません。
イエスは、意志、意欲、欲望を含む心で神を愛することを望んでいます。感情や気持ちを含む魂で神を愛することを望んでいます。イエスは、知性、態度、気質を含む精神で神を愛することを勧めています。最後に、能力、力、体の力を含む力で神を愛することを勧めています。
今日この計画を始めるにあたり、あなたが神を部分的に愛しているのか、それともすべてで愛しているのかについて考えてみることをお勧めします。 おそらくあなたは、神があなたを創造した別の部分を拒絶しながら、自分自身の一部を受け入れるよう奨励されて育ったのでしょう。
私は、心で神を愛するのを助けてくれる環境で育ちましたが、魂に関してはそれほど助けられたとは感じませんでした。聖書を読むこと、祈ること、奉仕することは、私が備えていると感じた分野でしたが、感情をコントロールし、魂をケアすることは、完了するためにもっとリソースが必要だと思った課題でした。
全身全霊で神を愛することを考えると、弱さと居心地の悪さを感じて不安になります。私たちが強くて心地よく感じることに集中しているときでさえ、イエスの招きは別の方向への扉を開きます。
ここに、あなたが知っておく必要があるかもしれない重要な真実があります。あなたが神に居心地の悪さを許すレベルは、神があなたの人生に成長をもたらすことを許すレベルです。神を愛し、人を愛することは単純なことのように見えるかもしれませんが、簡単ではありません。イエスに従うには、あなたのすべてが必要であり、あなたのすべてを変えます。
この計画の次の 4 日間では、心、魂、精神、そして力で神を愛するとはどういうことかを探ります。皆さんと一緒に神を愛するお手伝いができれば幸いです。まずは、私の弱点や失敗についてお話しします。
We all ave strengths and preferences. We like to show those parts of ourselves to the world. We tend to avoid our weaknesses, hide the parts we don't like, and never show people what we are ashamed of.
Even with our spouses and closest friends, it can be tempting to spend mental energy managing our unfortunate tendencies and unwanted qualities.
Earlier this year, I was talking with my wife, and I spent a long part of our conversation contemplating how honest I wanted to be with her. I wasn't sure how she would react when I shared my thoughts on the subject we were discussing. Though we've been married for sixteen years, those fears still show up inside me.
However, the good news is that Jesus doesn't react like we're afraid everyone else will react. Jesus knows us better than anyone else and loves us more than everyone else. In Luke 1 2, Jesus taught his disciples that they are worth far more than sparrows. He told them that God numbered the hairs on their head. We are that precious to Him!
So, if God knows and loves all of us, is it any wonder He wants a relationship with us? When Jesus was asked what the greatest commandment was, He essentially said, "Love God with all of you, and love your neighbor as yourself." When Jesus mentioned loving
God with your heart, soul, mind, and strength, it was obvious that Jesus wanted a holistic relationship with His creation. Contrary to our fears, Jesus doesn't want us to hold anything back.
Jesus wants us to love God with our hearts, which include our will, drive, and desires. He wants us to love God with our souls, which include our emotions and feelings. Jesus invites us to love God with our minds, including our intellect, attitude, and temperament. Finally, we're invited to love God with our strength, including our abilities, powers, and the force of our bodies.
As we begin this plan today, I encourage you to wrestle with whether you are loving God with part or all of you. Perhaps you grew up being encouraged to embrace part of who you are while rejecting another part of who God made you to be.
I grew up in an environment that helped me love God with my mind, but I didn't feel I got as much help with my soul. Reading Scripture, praying, and serving were areas where I felt equipped, but navigating my emotions and tending to my soul were tasks I thought I needed more resources to complete.
When I think about loving God with all of me, I get uneasy because I feel weak and uncomfortable. Even when we stay focused on what makes us feel strong and comfortable, Jesus' invitation opens a door in a different direction.
Here's an important truth that you may need to know. The level to which you allow God to make you uncomfortable is the level to which you allow God to bring growth in your life. Loving God and loving people may seem simple, but it is not easy. Following Jesus requires all of you and transforms all of you.
In the next four days of this plan, we'll explore what it means to love God with our hearts, souls, minds, and strength. I look forward to helping you love God with all of you, and we'll begin with an area where I share my weaknesses and failures.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます