ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

創世記41章16節 

2022-10-08 17:17:15 | 創世記

創世記41章16節 

 

そこで、ヨセフはパロに答えて言いました。
「それは私の内にあるのではありません。
神がパロの平安の答えをお与えになってくださるのです。」

 

そこで、ヨセフはパロに答えて言いました。{カル態未完了形}
「それは私の内にあるのではありません。
神{複数形}がパロの平安{繫栄}の答えをお与えになってくださるのです。」{カル態未完了形;will}
{完全性、健全性、福祉、平和:近い (2), 容易さ (1), 好意的 (1), 友人* (1), 友好的な用語 (1), 友人* (2), 挨拶 (1), 挨拶* (5), 挨拶* (1), 健康 (1), 方法 (1), 平和 (2), 平和 (153), 平和的に (1), 平和的に (2), 平和的に (3), 完全な平和 (1), 繁栄 (3), バラ (1), 安全 (2), 安全 (7), 安全 (6), 安全(1)、国家(1)、信頼(1)、福祉(14)、井戸(17)、幸福(5)、平和(1)、完全に(1)}
16 ヨセフはパロに答えて言った。
「私ではありません。神がパロの繁栄を知らせてくださるのです。」


創世記41章13節 ☆

2022-10-08 17:07:30 | 創世記

創世記41章13節

 

そして、彼が私達に解き明かしたとおりになりました。
そうして、そのことは実現しました。☆
パロは私を私の職場に復帰させました。
そして、パロは調理官長を絞首刑にしました。」

 

そして、彼が私達に解き明かした{カル態完了形}とおりになりました。
そうして、そのことは実現しました。☆{カル態完了形}
パロ{彼}は私を私の職場に復帰させました。{ヒフイル態完了形}
そして、パロ{彼}は調理官長{彼}を絞首刑にしました。」{カル態完了形}
13 そして、彼が私達に解き明かしたとおりになり、パロは私をもとの地位に戻され、彼を木につるされました。」


創世記41章12節 要研究

2022-10-08 16:58:34 | 創世記

創世記41章12節 要研究

 

そして、そこには、私達といっしょに、侍従長の僕であるヘブル人の若者がいました。
そして、私達は彼に熱心に話しました。
そして、彼は、彼が解釈した彼の夢にしたがって、私達の夢を私達のためにそれぞれ解き明かしてくれました。

 

そして、そこには、私達といっしょに、侍従長の僕であるヘブル人の若者がいました。
そして、私達は彼に熱心に話しました。{ピエル態未完了形}
そして、彼は、彼が解釈した{カル態完了形}彼{彼自身}の夢にしたがって、私達の夢を私達のためにそれぞれ解き明かしてくれました。{カル態未完了形}
12 そこには、私達といっしょに、侍従長の僕でヘブル人の若者がいました。それで彼に話しましたところで、彼は私達の夢を解き明かし、それぞれの夢にしたがって、解き明かしてくれました。
※難しいです。研究が必要です。


創世記41章11節 要研究

2022-10-08 16:47:39 | 創世記

創世記41章11節 要研究

 

私達はおのおの一晩のうちに夢を見ました。
私と彼は、それぞれ自分の夢の解釈に従って夢を見ました。

 

私達はおのおの一晩のうちに夢を見ました。{カル態未完了形}
私と彼は、それぞれ自分の夢の解釈{判断}に従って夢を見ました。{カル態完了形}
11 そのとき、私と彼は同じ夜に夢を見ましたが、その夢はおのおの意味のある夢でした。
※訳せますが意味が今一つ不明です。


創世記41章10節 

2022-10-08 16:41:06 | 創世記

創世記41章10節 

 

ファラオはその僕達に怒って、私と調理官長を侍従長の家の中の拘留所に入れました。

 

ファラオはその僕達に怒って、私と調理官長{the baker・パン焼き係達の長}を侍従長の家の中の拘留所に入れました。{カル態未完了形}
{監禁、刑務所、刑務所、看守、見張り、遵守場所、監禁(4)、拘留(2)、勤勉(1)、部門(2)、看守(8)、監視(1)、ポスト(1)、刑務所(1)、刑務所* (1)、サービス (1)}
10 かつて、パロが僕らを怒って、私と調理官長とを侍従長の家に拘留なさいました。