師匠の名字は、日本語に訳すなら「大麦山」。
日本にはない名字ですね。
個人的には「米山」さんや「米田」さんに近いイメージかな、と思ってます。
米とか麦とか、穀物つながりで^^。
ドイツにも日本にもある名字は「Bach」(バッハ)、「小川」さんです。
師匠のお友達には、「チーズ山」さんや「キャベツ」さんがいました。
「キャベツ」さんも日本語堪能でした。
師匠は「大麦山」を気に入っていたのか、印鑑を持っていました。
私が後に頂くこととなる研修の修了証には、この大麦山の印鑑が押されてしまうのでした。
サインだけでいいのに・・・。
ドイツ語で書かれた証書に、唯一漢字で大麦山の朱印^^。
なんともインチキ臭い修了証となりました^^。