この blog (のようなもの) を書きはじめて、一ヶ月たち、やっとこのシステムにもいくらか慣れ (おそい) 、他の blog もいくつか拝見するようになったのだが。
ときどきなんとお読みするのだろう? という ID やハンドルに出合う。
これは、英語だろうか? フランス語? ドイツ語? イニシャル? あだ名? ねこのなまえ? 好きなたべもの? ..... いろいろ想像がふくらむ。
特定の blog を訪れるさいの、ひそかな楽しみのひとつか。
しかし、読み方がわからないと、こころのなかで音読するときに、もごもごしてしまうこともある、というのも事実か。
そんなときは、かってに呼び名をつけてしまうのだが ... 。
え? おめえこそ、なんて読むのか?
あちきは 「ばーでぃー」 とでも読んでくだせえ。
なんのとりえもねえ、とべねえ鳥みたいなもんですが ...
いいや、きみと闘おうなんて、思っていないよ
きみをぎょっとさせようとか、きみをぎゅうぎゅうに縛り上げようとか、
きみの足を引っ張ろうとか、きみのやる気をなくさせようとか、
きみを束縛しようとか、きみをがっかりさせようとか、
そんなことがしたいんじゃないんだ
ぼくがほんとうにしたいこと
それは、ねえ、きみとともだちになりたいんだ
(‘All I Really Want to Do’ performed by The Byrds / written by Bob Dylan )
( 稚訳: byrdie )
goo BLOG 内で、「名まえ」 についてすでに書かれている方がいらっしゃった。
『日々呟く。』 内 「あなたのお名前なんて~の」
ハンドル ( ≠ ID ) 欄があると、たしかに便利かもしれませんね。
BGM:
The Byrds “Mr. Tambourine Man”
(‘All I Really Want to Do’ 収録)
(revised 13 May, 2004) (CD ジャケット画像削除)
ときどきなんとお読みするのだろう? という ID やハンドルに出合う。
これは、英語だろうか? フランス語? ドイツ語? イニシャル? あだ名? ねこのなまえ? 好きなたべもの? ..... いろいろ想像がふくらむ。
特定の blog を訪れるさいの、ひそかな楽しみのひとつか。
しかし、読み方がわからないと、こころのなかで音読するときに、もごもごしてしまうこともある、というのも事実か。
そんなときは、かってに呼び名をつけてしまうのだが ... 。
え? おめえこそ、なんて読むのか?
あちきは 「ばーでぃー」 とでも読んでくだせえ。
なんのとりえもねえ、とべねえ鳥みたいなもんですが ...
いいや、きみと闘おうなんて、思っていないよ
きみをぎょっとさせようとか、きみをぎゅうぎゅうに縛り上げようとか、
きみの足を引っ張ろうとか、きみのやる気をなくさせようとか、
きみを束縛しようとか、きみをがっかりさせようとか、
そんなことがしたいんじゃないんだ
ぼくがほんとうにしたいこと
それは、ねえ、きみとともだちになりたいんだ
(‘All I Really Want to Do’ performed by The Byrds / written by Bob Dylan )
( 稚訳: byrdie )
goo BLOG 内で、「名まえ」 についてすでに書かれている方がいらっしゃった。
『日々呟く。』 内 「あなたのお名前なんて~の」
ハンドル ( ≠ ID ) 欄があると、たしかに便利かもしれませんね。
BGM:
The Byrds “Mr. Tambourine Man”
(‘All I Really Want to Do’ 収録)
(revised 13 May, 2004) (CD ジャケット画像削除)