カトリック情報 Catholics in Japan

スマホからアクセスの方は、画面やや下までスクロールし、「カテゴリ」からコンテンツを読んで下さい。目次として機能します。

創世記 10章

2018-02-23 22:57:35 | 創世記(対訳)
聖書を読み進めるためのコーナーです。日英対訳の形にしたいと思います。日本語は新共同訳、英語箇所はNew American Bible(米国のカトリック聖書。教皇庁のサイトにも全文掲載)を使っています。問題点が指摘されている最近の改訂版ではありません。Douay Rheims Bibleを使うことも考えましたが、諸般の事情により、こちらの方がよさそうだと私は思いました。英語の勉強用にでもお使いください。



Chapter 10

1

1 These are the descendants of Noah's sons, Shem, Ham, and Japheth, to whom sons were born after the flood.


1:創世記/ 10章 01節
ノアの息子、セム、ハム、ヤフェトの系図は次のとおりである。洪水の後、彼らに息子が生まれた。


2

2 The descendants of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.


2:創世記/ 10章 02節
ヤフェトの子孫はゴメル、マゴグ、メディア、ヤワン、トバル、メシェク、ティラスであった。


3

3 The descendants of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.


3:創世記/ 10章 03節
ゴメルの子孫は、アシュケナズ、リファト、トガルマであった。


4

4 The descendants of Javan: Elishah, Tarshish, the Kittim, and the Rodanim.


4:創世記/ 10章 04節
ヤワンの子孫は、エリシャ、タルシシュ、キティム、ロダニムであった。


5

These are the descendants of Japheth, and from them sprang the maritime nations, in their respective lands - each with its own language - by their clans within their nations.


5:創世記/ 10章 05節
海沿いの国々は、彼らから出て、それぞれの地に、その言語、氏族、民族に従って住むようになった。

6

5 The descendants of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan.


6:創世記/ 10章 06節
ハムの子孫は、クシュ、エジプト、プト、カナンであった。

7

The descendants of Cush: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The descendants of Raamah: Sheba and Dedan.


7:創世記/ 10章 07節
クシュの子孫はセバ、ハビラ、サブタ、ラマ、サブテカであり、ラマの子孫はシェバとデダンであった。


8

6 Cush became the father of Nimrod, who was the first potentate on earth.


8:創世記/ 10章 08節
クシュにはまた、ニムロドが生まれた。ニムロドは地上で最初の勇士となった。

9

He was a mighty hunter by the grace of the LORD; hence the saying, "Like Nimrod, a mighty hunter by the grace of the LORD."



9:創世記/ 10章 09節
彼は、主の御前に勇敢な狩人であり、「主の御前に勇敢な狩人ニムロドのようだ」という言い方がある。


10

7 The chief cities of his kingdom were Babylon, Erech, and Accad, all of them in the land of Shinar.


10:創世記/ 10章 10節
彼の王国の主な町は、バベル、ウルク、アッカドであり、それらはすべてシンアルの地にあった。

11

8 From that land he went forth to Asshur, where he built Nineveh, Rehoboth-Ir, and Calah,

12

9 as well as Resen, between Nineveh and Calah, the latter being the principal city.

11:創世記/ 10章 11節
彼はその地方からアッシリアに進み、ニネベ、レホボト・イル、カラ、

12:創世記/ 10章 12節
レセンを建てた。レセンはニネベとカラとの間にある、非常に大きな町であった。


13

Mizraim became the father of the Ludim, the Anamim, the Lehabim, the Naphtuhim,

14

10 the Pathrusim, the Casluhim, and the Caphtorim from whom the Philistines sprang.


13:創世記/ 10章 13節
エジプトにはリディア人、アナミム人、レハビム人、ナフトヒム人、

14:創世記/ 10章 14節
上エジプト人、カスルヒム人、カフトル人が生まれた。このカフトル人からペリシテ人が出た。


15

11 Canaan became the father of Sidon, his first-born, and of Heth;

16

also of the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,

17

the Hivites, the Arkites, the Sinites,

18

the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Afterward, the clans of the Canaanites spread out,



15:創世記/ 10章 15節
カナンには長男シドンとヘト、

16:創世記/ 10章 16節
また、エブス人、アモリ人、ギルガシ人、

17:創世記/ 10章 17節
ヒビ人、アルキ人、シニ人、

18:創世記/ 10章 18節
アルワド人、ツェマリ人、ハマト人が生まれた。その後、カナン人の諸氏族が広がった。



19

12 so that the Canaanite borders extended from Sidon all the way to Gerar, near Gaza, and all the way to Sodom, Gomorrah, Admah and Zeboiim, near Lasha.



19:創世記/ 10章 19節
カナン人の領土は、シドンから南下してゲラルを経てガザまでを含み、更に、ソドム、ゴモラ、アドマ、ツェボイムを経てラシャまでを含んだ。


20

These are the descendants of Ham, according to their clans and languages, by their lands and nations.



20:創世記/ 10章 20節
これらが、氏族、言語、地域、民族ごとにまとめたハムの子孫である。


21

To Shem also, Japheth's oldest brother and the ancestor of all the children of Eber, sons were born.



21:創世記/ 10章 21節
セムにもまた子供が生まれた。彼はエベルのすべての子孫の先祖であり、ヤフェトの兄であった。


22

The descendants of Shem: Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram.



22:創世記/ 10章 22節
セムの子孫はエラム、アシュル、アルパクシャド、ルド、アラムであった。


23

The descendants of Aram: Uz, Hul, Gether, and Mash.



23:創世記/ 10章 23節
アラムの子孫は、ウツ、フル、ゲテル、マシュであった。

24

Arpachshad became the father of Shelah, and Shelah became the father of Eber.


24:創世記/ 10章 24節
アルパクシャドにはシェラが生まれ、シェラにはエベルが生まれた。

25

13 To Eber two sons were born: the name of the first was Peleg, for in his time the world was divided; and the name of his brother was Joktan.



25:創世記/ 10章 25節
エベルには二人の息子が生まれた。ひとりの名は、その時代に土地が分けられた(パラグ)ので、ペレグといい、その兄弟はヨクタンといった。

26

Joktan became the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,

27

Hadoram, Uzal, Diklah,

28

Obal, Abimael, Sheba,

29

Ophir, Havilah, and Jobab. All these were descendants of Joktan.


26:創世記/ 10章 26節
ヨクタンには、アルモダド、シェレフ、ハツァルマベト、イエラ、

27:創世記/ 10章 27節
ハドラム、ウザル、ディクラ、

28:創世記/ 10章 28節
オバル、アビマエル、シェバ、

29:創世記/ 10章 29節
オフィル、ハビラ、ヨバブが生まれた。これらは皆、ヨクタンの息子であった。





30

Their settlements extended all the way to Sephar, the eastern hill country.



30:創世記/ 10章 30節
彼らはメシャからセファルに至る東の高原地帯に住んでいた。


31

These are the descendants of Shem, according to their clans and languages by their lands and nations.


31:創世記/ 10章 31節
これらが、氏族、言語、地域、民族ごとにまとめたセムの子孫である。


32

These are the groupings of Noah's sons, according to their origins and by their nations. From these the other nations of the earth branched out after the flood.


32:創世記/ 10章 32節
ノアの子孫である諸氏族を、民族ごとの系図にまとめると以上のようになる。地上の諸民族は洪水の後、彼らから分かれ出た。





1 [1-32] This chapter presents a remarkably good classification of the various peoples known to the ancient Israelites; it is theologically important as stressing the basic family unity of all men on earth. The relationship between the various peoples is based partly on linguistic, partly on geographic, and partly on political grounds according to their . . . languages, . . . lands and nations (⇒ Genesis 10:31). In general, the descendants of Japheth (⇒ Genesis 10:2-5) are the peoples of the Indo-European languages to the north and west of Mesopotamia and Syria; the descendants of Ham (⇒ Genesis 10:6-20) are the Hamitic-speaking peoples of northern Africa; and the descendants of Shem (⇒ Genesis 10:21-31) are the Semitic-speaking peoples of Mesopotamia, Syria and Arabia. But there are many exceptions to this rule; the Semitic-speaking peoples of Canaan, for instance, are considered descendants of Ham, because at the time they were subject to Hamitic Egypt (⇒ Genesis 10:6, ⇒ 15-19). This chapter is a composite from the Yahwist source (⇒ Genesis 10:8-19, ⇒ 21, ⇒ 24-30) of about the ninth century B.C., and the Priestly source (⇒ Genesis 10:1-7, ⇒ 20, ⇒ 22-23, ⇒ 31-32) of a few centuries later. That is why certain tribes of Arabia are listed under both Ham (⇒ Genesis 10:7) and Shem (⇒ Genesis 10:26-28).



2 [2] Gomer: the Cimmerians; Madai: the Medes; Javan: the Greeks.



3 [3] Ashkenaz: the Scythians.



4 [4] Elishah: Cyprus; the Kittim: certain inhabitants of Cyprus; the Rodanim: the inhabitants of Rhodes.



5 [6] Cush: Biblical Ethiopia, modern Nubia. Mizraim: Egypt; Put: either Punt in East Africa or Libya.



6 [8] Cush: here, the Kassites; see note on ⇒ Genesis 2:10-14. Nimrod: probably Tukulti-Ninurta I (thirteenth century B.C.), the first Assyrian conqueror of Babylonia and a famous city-builder at home.



7 [10] Shinar: ancient Sumer in southern Mesopotamia, mentioned also in ⇒ Genesis 11:2; ⇒ 14:1.



8 [11] Asshur: Assyria. Rehoboth-Ir: literally "wide-streets city," was probably not the name of another city, but an epithet of Nineveh; cf ⇒ Jonah 3:3.



9 [12] Calah: Assyrian Kalhu, the capital of Assyria in the ninth century B.C.



10 [14] The Pathrusim: the people of upper (southern) Egypt; cf ⇒ Isaiah 11:11; ⇒ Jeremiah 44:1; ⇒ Ezekiel 29:14; ⇒ 30:14. Caphtorim: Crete; for Caphtor as the place of origin of the Philistines, cf ⇒ Deut 2:23; ⇒ Amos 9:7; ⇒ Jeremiah 47:4.



11 [15] Heth: the biblical Hittites; see note on ⇒ Genesis 23:3.



12 [19] Lasha: the reading of this name is uncertain; perhaps it should be "Bela"; cf ⇒ Genesis 14:2.



13 [25] In the Hebrew text there is a play on the name Peleg and the word niplega, "was divided."


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。