くろねこちゃん
カタカナで書くと どこぞの配達ねこちゃんになってしまいますからね、あえてひらがなで。
ブローチか カブトピンにゆらゆらするタイプにできるのですが
さて このままだと 生首系だから なんとかしないと。
キラキラか レースか ビーズか・・・
悩む
年末の時間のない中 ビーズショップに行って必要物品を購入したとき
ついでに こんなものも購入。
何に使うつもり? と聞かれれば
まだ考えていないと。
普通に使っても 面白くないからねぇ・・・
といって 何かアイデアがあるのかと言われると まあなんとな~くはあるけど。
このまま パッケージもあけずに 12月になっちゃった! なんてことがないよう
自分のヒラメキと実行力に期待するのであった。
さて メールが多くなると 実際に字を書くことが少なくなりますよね。
先日も主人の会社の書類で 長い文章が必要だから 考えてくださいと頼まれて
下書きをする。
話している内容を聞きながら 要約して文章にするので 適当にサラサラサラっと書く。
あまりの達筆ぶり(?)に それをもとに清書しようという主人から質問。
「この字 なんて書いてあるの?」
もう~ 漢字の弱いんだから~ と思って自分で見ても いまいちよくわからん。
というか 間違っている。
こんな簡単な漢字を間違うとは・・・ ショックじゃ~。
さらに 簡単な漢字も 改めて 大きく書いて説明しようとすると
あらっ これで あっている???
結局 確認のために スマホで検索したりして。
「読める」 けど 「書けない」
これは なんとかせねばならないなぁ。
まあ 「各々」を見て 「かくかく」 、 「図る」を見て 「ずる」 って読んでいた主人。
わかっていて わざとそう読んで書いていたのか・・・
いや 真剣なのか・・・
それくらい わかるよ~と言っていましたが 念のため ちゃんと 教えておきましたけどね。
今年は大和言葉を勉強しつつ 漢字も復習するかな。