店に入ろうとしたときに目に飛び込んできたのがこの看板。
これは、つまり、「焼き鳥:ねぎま」やないんかい?
まぁ確かに「鶏肉」にはかわらんが、なんかちゃうやろ!
もしかして、日本でもこのメニューがあるのかと後からNETでチェックしたら、存在しないみたい。
見つけられないだけかな・・・
看板への突っ込みもそこそこに店内に入る。
雰囲気はあんまり変わらない。
注文をするが、やっぱり日本語は通じない。
英語も怪しい・・・
基本的に写真に指差したらなんとかなるから、ファーストフード店は。
でも、やっぱり日本と違う。
一番の違いは、客のマナーの違いかな。
中国の人は大人しく並んで待つ、という感覚がないようだ。
日本のように声を掛けられるのを待っていると、どんどん抜かされていく。
二週間前に感じた事を忘れていた。
こっちでは何でも、我先に行かないと駄目なんや。
てことで、隣から割り込んだ奴を追い返して注文する。
こっちでは、お金の支払いも、カウンターに投げる程度でかまわない。
日本では「なに、この客!」なんて思われるけど、中国ではそれが当たり前のお互い様。
「チキンフィレサンド」みたいなのを頼んで見る。
やっぱり、日本とは全然違う、中国人向けなのかな?
日本のファーストフードも本場アメリカに行くと味が違うしね。
やっぱり、その国に合わせた展開なんやね。
正直、一番いただけないのはパンやな。
「これなないやろ?」的なパンや・・・
これは、つまり、「焼き鳥:ねぎま」やないんかい?
まぁ確かに「鶏肉」にはかわらんが、なんかちゃうやろ!
もしかして、日本でもこのメニューがあるのかと後からNETでチェックしたら、存在しないみたい。
見つけられないだけかな・・・
看板への突っ込みもそこそこに店内に入る。
雰囲気はあんまり変わらない。
注文をするが、やっぱり日本語は通じない。
英語も怪しい・・・
基本的に写真に指差したらなんとかなるから、ファーストフード店は。
でも、やっぱり日本と違う。
一番の違いは、客のマナーの違いかな。
中国の人は大人しく並んで待つ、という感覚がないようだ。
日本のように声を掛けられるのを待っていると、どんどん抜かされていく。
二週間前に感じた事を忘れていた。
こっちでは何でも、我先に行かないと駄目なんや。
てことで、隣から割り込んだ奴を追い返して注文する。
こっちでは、お金の支払いも、カウンターに投げる程度でかまわない。
日本では「なに、この客!」なんて思われるけど、中国ではそれが当たり前のお互い様。
「チキンフィレサンド」みたいなのを頼んで見る。
やっぱり、日本とは全然違う、中国人向けなのかな?
日本のファーストフードも本場アメリカに行くと味が違うしね。
やっぱり、その国に合わせた展開なんやね。
正直、一番いただけないのはパンやな。
「これなないやろ?」的なパンや・・・
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます