少年探偵団
The detective boys
翌朝になっても明智探偵が帰宅しないものですから、るす宅は大さわぎになりました。
探偵が同伴して出かけた、事件依頼者の婦人の住所がひかえてありましたので、そこをしらべますと、そんな婦人なんか住んでいないことがわかりました。さては二十面相のしわざであったかと、人々は、はじめてそこへ気がついたのです。
The detective Akechi not coming back even in the morning made a havoc at his residence.
They checked the adress of the client woman the detecitive had gone with and found out there was not such a woman. They realized for the first time that it had been a false call made by Twenty Faces.
各新聞の夕刊は、「名探偵明智小五郎氏誘かいさる」という大見出しで、明智の写真をおおきく入れて、この椿事をデカデカと書きたて、ラジオもこれをくわしく報道しました。
All the evening newspaper reports said 'Abducted Great detective Koborou Akechi' in the big headline with Akechi's picture, radio also detailed this incident.
「ああ、たのみに思うわれらの名探偵は、賊のとりこになった。博物館があぶない。」
"Oh, the detective, our only hope became the thief's prisoner. The museum is in danger."
一千万の都民は、わがことのようにくやしがり、そこでもここでも、人さえ集まれば、もう、この事件のうわさばかり、全都の空が、なんともいえない陰うつな、不安の黒雲におおわれたように、感じないではいられませんでした。
Ten million citizen was mortified, people gathered here and there talking about this. It was as if whole Tokyo was covered by a depressing uneasy cloud.
しかし、名探偵の誘かいを、世界中でいちばんざんねんに思ったのは、探偵の少年助手小林芳雄君でした。
Still the one who regretted this abduction the most in the world was the detective's assistant boy, Yoshio Kobayashi.
一晩待ちあかして朝になっても、また、一日むなしく待って、夜がきても、先生はお帰りになりません。警察では二十面相に誘かいされたのだといいますし、新聞やラジオまでそのとおりに報道するものですから、先生の身のうえが心配なばかりでなく、名探偵の名誉のために、くやしくって、くやしくって、たまらないのです。
He waited for him whole night, and next day, still there was no Akechi at night. The police said he had been taken by Twenty Faces, the newspaper and the radio reported the same. Not only he was worried about his master but also he was chagrined for his master's honor.
そのうえ、小林君は自分の心配のほかに、先生の奥さんをなぐさめなければなりませんでした。さすが明智探偵の夫人ほどあって、涙を見せるようなことはなさいませんでしたが、不安にたえぬ青ざめた顔に、わざと笑顔をつくっていらっしゃるようすを見ますと、お気のどくで、じっとしていられないのです。
And yet he had to console the master's wife. She was the wife of the great detective, so she didn't show any tears. Still when he saw her making a smile on her pale face, he felt sorry and restless.
「奥さん大じょうぶですよ。先生が賊のとりこなんかになるもんですか。きっと先生には、ぼくたちの知らない、何か深い計略があるのですよ。それでこんなにお帰りがおくれるんですよ。」
"Madam, it's all right. He would never be caught by the villains. I'm sure he has some well thought-out plan we don't know. That's why he is out so long."
小林君は、そんなふうにいって、しきりと明智夫人をなぐさめましたが、しかし、べつに自信があるわけではなく、しゃべっているうちに、自分のほうでも不安がこみあげてきて、ことばもとぎれがちになるのでした。
Kobayashi tried to cheer her saying like that. But it wasn't based on anything, so as he talked there was an overwhelming anxiety which made it hard for him to keep talking.
名探偵助手の小林君も、こんどばかりは、手も足も出ないのです。二十面相のかくれがを知る手がかりはまったくありません。
Even the assistant of the great detective couldn't find anything to do. There was no clue to locate Twenty Faces' hideaway.
おとといは、賊の部下が紙芝居屋に化けて、ようすをさぐりに来ていたが、もしやきょうもあやしい人物が、そのへんをうろうろしていないかしら。そうすれば、賊の住み家をさぐる手だてもあるんだがと、一縷の望みに、たびたび二階へあがって表通りを見まわしても、それらしい者の影さえしません。賊のほうでは、誘かいの目的をはたしてしまったのですから、もうそういうことをする必要がないのでしょう。
The thief's fellow came to check on as a picture showman the day before yesterday, how about today? He wondered if there was a suspicious man hanging around here. Then he might be able to find the clue to locate their hideaway. Hoping for that he looked at the street from upstairs but there was no one. The thief had gotten what he had wanted already, he didn't need to come to do that kind of things.
そんなふうにして、不安の第二夜も明けて、三日めの朝のことでした。
It was the morning of the third day after they spent the second night anxiously.
その日はちょうど日曜日だったのですが、明智夫人と小林少年が、さびしい朝食を終わったところへ、玄関へ鉄砲玉のようにとびこんできた少年がありました。
It was Sunday. When Akechi's wife and Kobayashi finished their breakfast, there was a boy rushed into the entrance like a bullet.
「ごめんください。小林君いますか。ぼく羽柴です。」
"Hello, is there Kobayashi here? I'm Hashiba."
すきとおった子どもの叫び声に、おどろいて出てみますと、おお、そこには、ひさしぶりの羽柴壮二少年が、かわいらしい顔をまっかに上気させて、息をきらして立っていました。よっぽど大急ぎで走ってきたものとみえます。
At the boy's clear voice, they got surprised and went to find Souji Hashiba out of breath with his cute face blushed. He must have run up to here hurriedly.
読者諸君はよもやおわすれではありますまい。この少年こそ、いつか自宅の庭園にわなをしかけて、二十面相を手ひどい目にあわせた、あの大実業家羽柴壮太郎氏のむすこさんです。
My readers must remember him. This boy is the one who put a trap in his garden to give Twenty Faces hell, the son of the industrialist, Soutarou Hashiba.
「オヤ、壮二君ですか。よく来ましたね。サア、おあがりなさい。」
小林君は自分より二つばかり年下の壮二君を、弟かなんぞのようにいたわって、応接室へみちびきました。
"Oh, Souji, good to see you. Come in now."
Kobayashi took a good care of two years younger Souji like his brother leading him to the guest room.
「で、なんかきゅうな用事でもあるんですか。」
たずねますと、壮二少年は、おとなのような口調で、こんなことをいうのでした。
"Now, is there something urgent?"
When he asked, Souji answered maturely.
「明智先生、たいへんでしたね。まだゆくえがわからないのでしょう。それについてね、ぼく少し相談があるんです。
"It must be tough for Mr. Akechi. You don't know where he is, don't you? I have something to talk about that.
あのね、いつかの事件のときから、ぼく、きみを崇拝しちゃったんです。そしてね、ぼくもきみのようになりたいと思ったんです。それから、きみのはたらきのことを、学校でみんなに話したら、ぼくと同じ考えのものが十人も集まっちゃったんです。
You know, since that case, I'm admiring you. And I thought I wanted to be like you. I told about you to everyone in my school, and now there are ten students who have the same idea with me.
それで、みんなで、少年探偵団っていう会をつくっているんです。むろん学校の勉強やなんかのじゃまにならないようにですよ。ぼくのおとうさんも、学校さえなまけなければ、まあいいって許してくだすったんです。
Then we made a team, 'detective boys.' Of course we prioritize the school study. My father geve me his permission as long as I don't neglect school work.
きょうは日曜でしょう。だもんだから、ぼくみんなを連れて、きみんちへおみまいに来たんです。そしてね、みんなはね、きみのさしずを受けて、ぼくたち少年探偵団の力で、明智先生のゆくえをさがそうじゃないかって言ってるんです。」
It's Sunday today. So I brought everyone here for the enquiry. And you know, everybody said we should search for Mr. Akechi by your orders as the detective boys."
ひと息にそれだけ言ってしまうと、壮二君はかわいい目で、小林少年をにらみつけるようにして、返事を待つのでした。
He said that at a breath, and now Souji waited for Kobayashi's answer glaring him with his cute eyes.