ブッタの言葉と同じ著者さん 「ほほぅ」「へぇ~」「わぁ」って言いながら読んだ楽しかったです。
特にココ 「周りにながされない」 外国のジョークが紹介されていた!
世界中の人々を乗せて海で航海中に遭難しそうになりました。緊急用の船が足りなかった為、大人の男性には身一つで飛びこむことになりました。 恐がって飛びこむのを躊躇している男性たちに船員たちは言葉をかけました。
イギリスの男性には「」あなたは紳士ですから、できるでしょう」
イタリアの男性には「飛びこんだら女性にモテますよ」
アメリカの男性には「これでヒーローになれますよ」
ドイツの男性には「ルールですから」
さあ日本人はなんて言われるのでしょうね?
日本の男性には「皆さん飛びこんでいますよ」
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ こうきたか(笑)海外の方に和の精神が広く理解されている事も驚きだし、お国柄って顕著に出るのねって事もビックリだし、海に飛び込もうってリスクある行為をたった一言で『やってみよう』に変えてしまう・・・・・・・言葉って魔法?魔力あるね~(笑)
イギリス・アメリカは個人(自分)に直接訴えかける言葉だねイタリアはここでも女性かって楽しかったなぁ相手(女性)からの評価で自分の行動に意義を見つけさせているドイツの「ルールですから」はちょっと日本に近い気もするけれど守るのは当然でしょうって感じも受けた義務の臭いがする。
日本は「人とおなじことをする」を重要視する傾向があり「皆と同じ事をしなければならない」気持ちが強い。この「和の精神」は悪い事では無いが一人になりたいのに同僚とのランチを断れないなど行きすぎるとストレスになりますよって話だった。
和を大切にするのも大切ですが、時には自分を大切にしてください。
特に自分が好きになれないと感じている人ほど「好きになるキッカケ」になるでしょう
う~む耳も胸も痛いお言葉!そうね本当にそうねぇ という訳で今日一つわがままを言ってみるプチ贅沢をして見るなんてのもいいかも?
皆さんなら何します?私は何をしようか今すぐ出て来ないなぁまだ一日の始まりだから考えます。
行ってらっしゃ~い
「遅刻した」って言ってるのに、「日本人は遅刻しない」ですからね笑
え?遅刻バージョンあるの?
教えて欲しい~とっても知りたいです。
日本人は遅刻しないかぁ・・・ドイツと同じくらいルール厳守なのかしら?気になるわ