[マカオ] ブログ村キーワード ←またみっけたわ
12月7日()
更新をサボったせいかしら、、、、
なんだか疑いの視線をヒシヒシと感じるわ、、、、
マカオ宿泊延長しただろ、、、、、
やだぁ~ちゃんと土曜日にはマカオから戻ってきたわよぉ~
カジノも4時間しか行って無いってばぁ~
でも勝利の喜びに酔いしれちゃってただけ(←さらっと勝利報告)
あ、、、だーりんには内緒よ、、、、(コソコソ)
『負けなかった』
としか報告してないんだから、、、、(ニヤリ)
さてそんな悪巧み報告はこのへんにして、、、、
本日のネタは、、、、
【言いたいことはわかるけど①:マカオ編】
(マカオ行きフェリーのスーパークラスで出てくるサービス)
このトレーの中にあった微妙な日本語表記に
ついてわたくしフェリーの中で推理してみましたの
『味わび』
これがもし「侘び寂び」の侘びだとしたら、、、、
ビーナッツの形は美しいが味はお粗末ってことになるが、、、
いやいやそんなことはありえない
あっ! そうかっ!
これ『味わい』って言いたかったのよねっ!
ねぇ?だーりん君はどう思う?
そーだね、、、、
(↑気持ちよくフェリーで寝ていたのにこんな話題で
叩き起こされた男のリアクション)
【言いたいことはわかるけど②:マカオ編】
(マカオで宿泊したホテルにあったドアノブにかける
「お掃除してください」の紙の英語&広東語表記)
(北京語&日本語表記)
わたくし、、、この表記について
だーりんに熱く語ってみましたの、、、、
だーりんこれ見てよ~
日本語なのに「打掃」って書いてあるわ、、、
打掃の『打』ってのはさ、掃除という名詞の意味の『掃』の
前につけて「掃除する」という意味にする働きのある
動詞だから日本語表記に使うのはどーかと思うんだけどさ、、
『打掃(←掃除をして)+ください』
だから、、、、、
文法的にはそれほど間違っちゃいないと思うの
はいはい、、、その通り、、、、
(↑好きなテレビ番組を見てるのにこんな面倒な話題で
邪魔された男のリアクション
ふぅ~なんか疲れた、、、、、、
(↑出張以外のところで疲れている男の独り言)
←夫婦円満の秘訣は会話よ~!
にほんブログ村 そうか?と思ってぽちっ!
←広東語を説明できるようになった女にぽちっ!
更新おくれてごめんね~!
いつも応援に感謝しております。