7集準備のため、ブログ整理をしているのですが、
goodbyeって、悲しい歌詞かと聞かれ、ブログに戻り調べたところ、
なんと、6集の日本語を全曲gooブログに移し切れていない事を発見。
大至急続けてお届けいたします^^;。
まずは、goodbye. アルバムの曲目一覧にはこの曲だけ濃く印字されていますし、
歌詞表にも見開きの写真で載っているので当初タイトル曲だったのかな・・・とか、噂していた曲です。
すんだ高い声が美しく、しかも甘すぎない良い曲です。
プロデューサーキム・ジョングクの判断か、co-プロデューサーの社長さんの判断か、
結果的には、同じような内容だが、もう少し甘い感じの「やさしくしないで」が、先行公開になり、
タイトル曲は、幸せいっぱいのダンス曲「この人だ」になりました。
good bye
작사/작곡/편곡 박건우 作詞/作曲/編曲 パク コヌ
試し聴き(Daum)...http://blog.daum.net/jongchandaisuki/7874724
생각만 해도 가슴 떨리고 얼굴만 봐도 행복했었던 날들
想うだけでも胸震え 顔を見るだけでも幸せだった日々
날 사랑하지 않는대도 좋았던
僕を愛してくれなくても良かった
그날은 이제 끝나버렸다 행복이라고 착각했던 그 세월이
あの日はもう終わってしまった 幸せだったと錯覚していたあの歳月が
그 오랜 진심이 결국 헛된 꿈이었을 뿐이니
その長年の真実が 結局むなしい夢だったと言うだけなの?
*. 좋은 친구 사이로 영원하자고 웃는 얼굴로 못을 박는 너
いつまでも良い友達でいましょうと 笑顔で釘をさすお前
왜 바보같이 난 고개를 끄덕이고 있는 건데
どうして僕は馬鹿みたいにうなずいているのかな..
사랑 할 수 없다면 그런 거라면 더는 내게 웃어주지마
愛することができないなら それなら もう僕に微笑みかけないで
그냥 떠나가줄래 제발 떠나가줄래 이젠
そのまま去って行ってくれ お願い 去って行ってくれ 今は..
그날은 이제 끝나버렸다 사랑이라고 착각했던 내 모습도
あの日はもう終わってしまった 愛だと錯覚していた僕の姿も
미치도록 예쁜 그 미소에 더는 속지 않으리
狂おしいばかりに美しいその微笑みに 二度とだまされないだろう..
*. 좋은 친구 사이로 영원하자고 웃는 얼굴로 못을 박는 너
いつまでも良い友達でいましょうと笑顔で釘をさすお前
왜 바보같이 난 고개를 끄덕이고 있는 건데
どうして僕は馬鹿みたいにうなずいているのかな..
사랑 할 수 없다면 그런 거라면 더는 내게 웃어주지마
愛することができないなら それなら もう僕に微笑みかけないで
그냥 떠나가줄래 제발 떠나가줄래 이젠
そのまま去って行ってくれ お願い 去って行ってくれ 今は..
(I feel sorry for myself)
good bye good bye good bye good bye good bye
다시는 널 볼 수 없어도 견뎌내야 하겠지
二度と君に会えなくても耐えぬかなくてはね
*'. 좋은 친구 사이로 영원하자고 웃는 얼굴로 못을 박는 너
いつまでも良い友達でいましょうと笑顔で釘をさすお前
왜 바보같이 난 고개를 끄덕이고 있는 건데
どうして僕は馬鹿みたいにうなずいているのかな..
사랑 할 수 없다면 그런 거라면 더는 내게 웃어주지마
愛することができないなら それなら もう僕に微笑みかけないで
그냥 떠나가줄래 제발 떠나가줄래 이젠
そのまま去って行ってくれ お願い 去って行ってくれ 今は..
good bye~~~
(바보같이 난..)
ばかみたいな俺は..