今はアメリカで子育て

夫の転勤で、子連れで再度渡米。子どもがどう英語を獲得していくのか、記録します。

息子が発した英語

2021-09-20 | Weblog
週末に息子が発した英語です。

Gotcha ... 家の扉をちょっと開けた隙に、外からハエが入ってきます。スプレーをして弱ったハエを、息子が捕まえたときに、言っていました。"I got you" (捕まえた)をカジュアルにした表現ですが、私も使いませんよ さすが、学校でネイティブに囲まれて生活しているだけあるなと思い、どこで聞いたか尋ねましたが、ちゃんと答えてくれませんでした。

Hey guys ... レストランで、さぁこれから食べよう、というときに、いきなり(意味なく)私たちに向かって言いました。「えっ、(なぜ今)『Hey guys(やあ、みんな)』?」と聞き返すと、今度は"Hi guys"と言い直していました。どういう意味で使ったの?

beautiful ... アプリのゲームを説明するときに、(動画が作成できるゲームは)"beautiful"と描写していました。

yumyum ... 夕飯かおやつを食べているときに「おいしい」と言っていました。

Wait! ... どういう状況だったか忘れましたが、待ってほしいときに使っていました。

Please! ... 私に両手を合わせてお願いしていました。

Wow! ... 息子の鼻くそが見えていたので、私が取ってあげたところ、意外に大きいことに驚いて、息子が発しました

さて、次の週末は、新しい英語が聞けるかな?


squatchy rock

2021-09-20 | Weblog
学校で見た動画で、息子が今、一番ハマっているもの、それは...


Squatchy Rock


家で何度も見ながら踊るだけではなく、学校でもクラスメートと歌いながら踊っているようです

赤いもじゃもじゃのキャラがsquatchyという名前で、squatchyが好きなものを韻を踏みながら伝えているんですね。
歌詞を見て、気づきました
リズムがよくて、確かに楽しいですね

ちょっとイラストが一昔風に見えるから、昔流行った曲なのかなと思い、同じクラスの子の母親に聞いてみましたが知らないとのこと。

ググると、GoNoodleという教育的な動画などを提供しているメディアなんですね。

学校では、よくYouTubeを見ているようです。







Bay

2021-09-20 | Weblog
ある日、たまたま自分の車のタイヤを見ていて、釘が刺さっていることに気が付きました

Walmartのauto centerでは、タイヤの修理や交換もしているということで、初めて行ってみました。

建物の裏の方に、車の整備工場がありました

スタッフに声をかけて、その場で受付をしてもらいました。すると、バーコード付きの紙をくれて、それで店内のバーコードをかざして値段を確認する機械で、修理の進捗を確認できるといわれました。修理前なら、"waiting"、修理中なら"bay"、修理が完了したら"complete"と表示されるそうです。

Bay? Bayって、東京湾みたいな「湾」だと思ってたんですけど

ググると建物の翼部分、中央から左右に突き出た部分を指すみたいですね。きっと、この意味か

1時間以上待っていたでしょうか。電話の履歴を見ると、恐らく整備士の方から電話がかかっていたみたいですが、気づきませんでした。留守番電話にメッセージもありません。とりあえず、状態は"complete"だったので、直接受付に行きました。

すると、チェックした項目リストが印刷された紙2枚をくれ、請求額は、ゼロ円

「どうしてですか」と尋ねても、受付の方はわからないとのこと

ちょうど、整備士の方が出てきたので聞いてみると、釘はタイヤを突き抜けていなかったから、空気の漏れはなかったとのこと
「電話したんだけどね」と言われました。

そんなにチェックしてくれたなら、チェック費用を請求してくれてもよかったんだけどね