今はアメリカで子育て

夫の転勤で、子連れで再度渡米。子どもがどう英語を獲得していくのか、記録します。

Bay

2021-09-20 | Weblog
ある日、たまたま自分の車のタイヤを見ていて、釘が刺さっていることに気が付きました

Walmartのauto centerでは、タイヤの修理や交換もしているということで、初めて行ってみました。

建物の裏の方に、車の整備工場がありました

スタッフに声をかけて、その場で受付をしてもらいました。すると、バーコード付きの紙をくれて、それで店内のバーコードをかざして値段を確認する機械で、修理の進捗を確認できるといわれました。修理前なら、"waiting"、修理中なら"bay"、修理が完了したら"complete"と表示されるそうです。

Bay? Bayって、東京湾みたいな「湾」だと思ってたんですけど

ググると建物の翼部分、中央から左右に突き出た部分を指すみたいですね。きっと、この意味か

1時間以上待っていたでしょうか。電話の履歴を見ると、恐らく整備士の方から電話がかかっていたみたいですが、気づきませんでした。留守番電話にメッセージもありません。とりあえず、状態は"complete"だったので、直接受付に行きました。

すると、チェックした項目リストが印刷された紙2枚をくれ、請求額は、ゼロ円

「どうしてですか」と尋ねても、受付の方はわからないとのこと

ちょうど、整備士の方が出てきたので聞いてみると、釘はタイヤを突き抜けていなかったから、空気の漏れはなかったとのこと
「電話したんだけどね」と言われました。

そんなにチェックしてくれたなら、チェック費用を請求してくれてもよかったんだけどね

soccer cleats

2021-09-19 | Weblog
Tennis shoes, running shoesというのにsoccer shoes とは言わないことはご存知でしょうか。

soccer cleats(クリーツ)といいます。cleatは滑り(摩滅)止めのようです。写真のように、靴底についているものですね。

子どものサッカー教室で必要だったので、スポーツ用品店やWalmart, Targetに行きましたが、ちょうど良いサイズがありませんでした

サイズ1を試着してもまだ大きくてどうしようかと思いましたが、その下は13でした。そしてそれより小さいのが12。
ネットで見ると、欲しい靴の一番小さいサイズは11でした。

どういう数字の並び方になってるんだろうと不思議に思いましたが、13までがベビー用のサイズで、1からが、ジュニアのサイズだったんですね

結局、近くのお店に置いていなかったので。target.comでサイズ12を注文。
今日届きました

早速、息子に試着させようとして気づきました。靴紐を通してくれているのに、一つの穴だけ通してないなと。

よく見ると、穴が半分しか空いていない、つまり貫通していませんでした
これ、紐通した人、絶対気づいてるよね

家にあった道具で、穴をあけました😆

息子は初めて履いたcleats ですが、履き心地は悪くなさそうでした

英語の寝言

2021-09-18 | Weblog
息子は、寝言が多い方だと思います

昨夜は、kindergarten に通い始めて3週間経った日の夜、初めて週に5日間学校があった日の夜でした。

寝言で”No!”と言っていました。良い発音でした

朝、どんな夢を見たか聞くと、クラスメートと何かから逃げてたら、ロボットがいたとか!?

夢が英語だったわけではなく、息子がただ英語を発しただけだと思います。まだまだ英語の力はないし。

でも、学校での英語のexposureの力は、きっと大きいと思います


バリカン

2021-09-18 | Weblog
息子の髪が伸びてきました。
子供用のカットをしてくれるところを教えてもらいましたが、日本で散髪していたところの2倍ぐらいの値段です。
ちなみに、こちらの美容院も日本よりも質が劣るのに、日本よりもずっと金額が高いようです。

夫が、息子の髪の毛をバリカンで切る気満々だったのでお願いしました

するとやはり、初回だからなのか、センスの問題なのか、という仕上がり

翌日、息子は、学校から一週間後に(アルバム用の?)写真撮影があり、その写真を注文する用紙を持って帰ってきました😅

一生残る写真の撮影があるとわかっていれば、プロに散髪してもらったのに、残念

noisy!

2021-09-18 | Weblog
昨日、息子が口にした、私が初めて聞いた英語についてです。

昨夜、家の火災報知器が1台鳴りました。息子は、"Oh my goodness!"と言いました。
息子にどういう意味か聞くと、「『びっくり』ってことだよ」と教えてくれました。

警報器の音は、恐らく電池が切れるのを知らせるための音なのだと思いました。
家に火災報知器が3,4つあり、どれが鳴っているのか調べていたところ、1つが鳴ると、残りの報知器もすべて鳴り出すという事態に陥りました。
すごくうるさかったとき、息子が両耳を抑えながら、"Noisy! Be quiet!"と叫びました。

適切な場面で適切な表現が使えるということは、恐らく、聞いて認識できる単語や表現は、もっとありそうですね 息子の頭の中は、見られないけれど。

今日は、クラスメートの男の子2人と一緒にトイストーリーのパズルをしたそうです。
クラスメートとも遊べているようでよかった



Soccer class

2021-09-17 | Weblog
YMCAで、3歳から5歳のサッカークラスの生徒を募集していることを教えてもらい、息子に興味があるか聞くと、即答で「やりたい」とのことだったので、申し込みました。
ただ、募集情報には、期間(約2か月)と費用(YMCAのメンバーではないので$60)と場所しか書かれていませんでした。YMCAの受付で、週何回なのか、曜日と時間を聞いても、決まっていないとのこと。開始日から1か月前なのに

そんなざっくりな情報では、ほかに習い事をしている人は都合がつかないかもしれないから、生徒が集まらないんじゃないかと思いました。うちは、習い事をしていないので、補習校がある土曜日の午前中以外ならば、いつでもいいけど、と思い申し込みました。

練習が始まる一週間前に、parent meetingをするからYMCAに集合してほしいというメールが来ました。まだ、classが何曜日の何時か教えてもらっていないので、メールで尋ねて教えてもらいました。すると、募集情報にあった開始日よりも前倒しされていました

parent meetingでは、部屋に入りきらないほどの人が集まり、これまでにこんなにたくさんの人がparent meetingに参加したことはない、とYMCAの方は驚いていました。私も、クラスの曜日や時間が未定にも関わらず申し込んだ人の多さに驚きました。

meetingの一番の目的は、coachが必要、coachがいないとクラスが実施できないので、この中でやってくれる人や知り合いでできる人がいたら教えてほしいという呼びかけでした。次に、生徒が想像以上に集まっているため、時間を分ける必要があるとのことでした。時間が決まったら、coachから連絡が来るとのことでした。

そして、サッカーのクラスの初日、まだ時間の連絡が来ません コーディネーターからEmailが来て、「いよいよ練習が始まりますね。もう、練習時間の連絡はcoachから来ていると思うけれど~」と書いてあったので、まだ時間がわからない旨伝えると、返信がありました 17:30-18:15でした。

サッカーの練習は、ある教会の敷地内のフィールドでした。当日、息子は「サッカー行かない!」と言い始め、移動中の車の中で寝てしまったので、着いてから起こしたものの、「サッカーやらない!」とぐずりました。ちょうど、そこに同じぐらいの黒人の男の子とその母親もいたので、大人同士で挨拶して軽く会話しました。黒人の男の子は、"What's your name?"と息子に尋ね、息子はちゃんと答えていました。ちゃんとWhat's your name?が聞き取れて、よかった

それから、練習が始まるまで、サッカーゴールに向かってボールを蹴って二人で遊んでいました。

同じ時間に集まった生徒は、3グループに分かれ、1グループは8人ぐらいでした。coachは、自分の息子も練習に参加しているパパで、街を歩くような普通の服装をしていました 恐らく、coachが必要というコーディネーターの呼びかけに応じてくださったんですね。ありがたや

coachは、こういう練習をしようと言ったものの子供たちに通じず、保護者がお手本を見せたものの、それをせずに別のことをし始めたり、だんだん混乱が生じ始めました

ほぼすべての生徒の保護者が練習に参加して、手伝いました。ある保護者は、「練習の前に、何をするかアイデアを持ってくるといいね」とcoachに言っていました

最後には、別の保護者が指揮をとる形になっていました

私は、この状況が面白くて、笑っていました まあ、3歳から5歳のクラスなので、サッカーを上達させたいというよりも、楽しませたいという気持ちの方が強いので、「この教室どうなってるんだ」と目くじらを立てる人はいないんじゃないかな。

私は、息子が現地のお友だちと体を動かしながら英語を使う機会があるとよいなという動機だったので、大丈夫です
それにしても、アメリカってアバウトだなあー。いつもこんな感じなんだろうか。

帰り、息子は黒人の男の子に"Good-bye XX(お友だちの名前)"と自発的に挨拶していて驚きました。「よく名前わかったね~」と褒めると、「ママが聞いていたから」とのこと。親がしている会話も聞いているものなんですね。


迅速な対応

2021-09-15 | Weblog
スクールバスでの出来事の続報です。

火曜日に帰宅した息子に尋ねると、今日は誰からも叩かれたりしなかったそうです。
担任の先生から、"Don't touch me"という表現を使ったらいいよ、と習ったようです。本人は"No touching me"と言っていましたが

そして、スクールバスのドライバーが、バスの中での態度について全員に話があったとのことです。
今日、バス内の息子の隣の席に、同じクラスの女の子が座るようにしてくれたようです。

私が担任の先生にメールをしたことによって、担任の先生がスクールバスのドライバーにも話をしてくださり、早速問題解決に向けて行動をしてくださったと思うと、感謝の気持ちでいっぱいです

その夜、担任の先生から返信メールが来ていました。
Google translationで先生が息子とコミュニケーションを取ろうとしたけれど、うまくいかなかったこと。
(息子に聞くと、タブレットで「この子はあなたを傷つけましたか?」と聞かれたけれど、『傷つける』というのは、爪で深くひっかくことだと思い、そんなことはされていないから、首を横に振った、とのことでした

息子をパンチをした同じクラスの生徒というのは、誰のことか見当がついていること。その生徒は、他人との距離の取り方がわからず、乱暴に遊ぶため、既に保護者に連絡を取っているとのことでした。

息子に聞くと、その生徒は教室内外で、いきなりパンチしてくるらしく、よく先生に"No"と注意を受けているそうです。

スクールバスでは、Kindergartenerは前から3列目以内に座らなければいけないため、その生徒から離れたくても離れられない(同じKindergartenerだから)と言っていました。確かに、その生徒と隣の席になったら身動き取れず、パンチを受け続けることになったら、ストレスですよね。。。
殴られたら、やり返す前に、先生やスタッフに"Help"と声をあげるように伝えました。

年長さんから、こんなライフスキルを教えることになるとは思いませんでしたが
いろいろな困難を乗り越えて、強く成長してほしいと思います。

もし、どうしてもスクールバスの問題が解決しなければ、私が送り迎えするよー


bullying?

2021-09-14 | Weblog
前回の投稿の続き。

昨夜、寝る前に再度、スクールバスで起こったことを聞くと、押してくる子は二人で、一人は同じバス停を使っている年上の男の子で、もう一人はkindergartnerで同じクラスの男の子だそうです。

具体的にどんなことをされたのか、私にしてもらうと、グーパンチ、肘鉄、チョップを結構強い力でしてきました

これは、「押された」レベルではない
息子は、まだ語彙が貧困で、「いじめ」という言葉も概念も知らないから、うまく説明できないんですね

すぐ担任の先生にメールをし、男の子たちが誰か分かったら、もうやらないように話してほしいとお願いしました。

翌朝、年上の男の子は同じバス停で乗り降りするとのことだったので、息子にどの子か聞きました。息子は、その子は身体が茶色だというのですが、息子も日焼けして茶色です ヒスパニック系とインド系の男の子がいたのですが、「違う、茶色」とのこと。彼らも茶色に見えますが💦

そうこうしていると、黒人の男の子が父親と一緒にやってきました。息子は、「あの子だ」と言いました。

世の中的に、あの肌の色は「黒色/black」と言うのですが 息子は人種なんて知らないから、茶色って言うんですかね 

本当は、彼の名前だけ聞いて、先生に伝えて、先生に対処してもらおうかと思ったんですが、ちょうど私たちの目の前を通って、横に立っていたので、

「Good morning, sir.(無意識にsirをつけてしまいました💦)あなたの息子さんがこの子にパンチしたとうちの息子が言ってるんですが」

と言うと、お父さんが息子に”Did you punch him?”と聞きました。息子は、なんか言いながらお父さんの身体にに顔を埋めていました。

すると、もうバスが来てしまいました。お父さんは、息子くんに何か言い聞かせていたようです。

身体の大きい黒人の親子でしたが、話は聞いてくれそうでよかったです。もう、暴力をふるってこないといいのですが🙏

そして、もう一人の子が誰か分かって、先生が話してくれると良いのですが😞

スクールバスの中でのこと

2021-09-14 | Weblog
先週の金曜日、スクールバスから降りてきた息子は、いつものように「学校楽しかったよ」と言いましたが、続けて「今日はいつもと違うことがあった」と、バスの中で押してきた子がいたことを教えてくれました。息子は「やめろ」と言ってやり返したり、他の子もその子にやり返していた、とのことです。

ハリウッド映画を見ていると、大抵スクールバスの中で、いじめっ子が弱い子を小突いているので、息子もいつか巻き込まれるのではないかと心づもりはしていましたが、学校開始2週間目にして、始まりました💦

やり返して、その子が怪我をしてしまったらこちらの責任になるので難しいですが、やられっぱなしでは、恰好の餌食になってしまいます😞

できるだけその子と離れて座るように伝えると、kindergartenerは前から三列目以内に座らないといけなくて、いじめっ子は他のクラスのkindergartenerなので、難しいかもしれないとのことでした。

またやってきたら、日本語で怒ってもいいけど、”Stop it”(やめて)と言うといいよ、などと伝えました🥲

そして、今日は月曜日。帰宅後、学校での出来事を聞いていると、またスクールバス🚌で、押してくる子がいたそうです。「どうしたの?」と聞くと、”No pushing me!”と言ったそうです

そうすると、相手から”No punching?”(パンチはダメ?)と、挑発されたようです😥

押してくる子の名前がわかったら、先生に言いやすいのですが、わからないようです。英語ができないから、先生やバスドライバーにもその場で訴えられないから、つらいですよね😥

この件は、注意して経過を見ていきたいと思います。

ポケモン セナー

2021-09-12 | Weblog
補修校の野外授業は、ガゼボという屋根あり壁なしの建物の中で行われました。授業後に息子を迎えに行くと、「ポケモンセナー」を連呼しています。(アクセントは『ポ』と『セ』にあり)何を言ってるんだろうと思ったら

Pokémon center

と言っていたようです。それが何かわからなかったのでググると、ポケモンのグッズを売っているサイトが出てきました。
pokemoncenter.comなら英語版で、
pokemoncenter-online.comなら日本語版のサイトなんですね😮 ポケモンの名前が両サイドに出ていましたが、同じ名前のものと違うものがありました。例えば、よく泣くメッソンがsobble になっているのは、同じ意味にしてるんですね

さて、今日は、日本人のお友達と日本語で遊んでいるのに、もう一度鬼ごっこがやりたい時に”one more time”と、そこだけ何故か英語で言っていました。

そして、お風呂上がりに、息子がなかなかパジャマを着ないので、お尻を叩いたところ”Ouch”と言われました。

息子がそう言うのは初めてだったので、「どこで聞いたのー? 誰が使ってたのー? どう言う意味ー?」と聞きましたが、答えてくれませんでした

そして、ハロウィンが近づいているため、遊園地に怖いお化け屋敷ができた、と話していると、「アメリカに鬼いる?」と心配そうに尋ねてきました。節分の鬼が、よっぽど怖いんですね

甘くみていたレジャーシート

2021-09-11 | Weblog
毎週土曜日は、日本語の補修校に通っています。といっても、今はオンライン授業です。今週(てか、明日)は、野外で年中・年長さん合同の授業をするとのことで、レジャーシート、なければタオル持参との連絡がありました。

レジャーシートは何枚か持っていますが、全部船便で送ってしまいました。(今、海の上)

「レジャーシートなんて、どこにでもあるっしょ」と甘くみていた私

Walmartで”leisure sheet”がどこにあるか尋ねたら、全く通じていない様子だったので、ピクニックで地面や芝生に敷くシートと説明したら、

店員 ”lawn sheet?”

私 「いやいや、園芸用品じゃなくて、picnic sheet, picnic mat」

店員 “Picnic blanket?”

私 「(んー、ブランケットじゃないけど)そう」

結局、ブランケットはあったのですが、地面が濡れてるとしみちゃうよなあ、と思い購入せず、スポーツ用品店に行きましたが、そこにもありませんでした。

Targetといういろんな物を売ってる店で”picnic mat”がどこか尋ねると

店員 “Placement mat?”

私 「いや、ランチョンマットじゃなくてー、(説明割愛)」

店員 「もう夏物は置いてないわねー。見てあげるけど」

私 (えっ、レジャーシートって通年使う物じゃないの?)

結局、その店にもなかったので、代わりに写真のピカチューのビーチタオルを購入しました 新品だけど、明日はこの上に座ってね

いやー、レジャーシートなんて、日本の感覚でどこにでも売ってるかと思いましたよ アメリカは、地面に座るよりも、椅子に座ることの方が自然だからかなあ。ビーチでも、椅子に座ってるよねー、そういえば。






Ewh

2021-09-10 | Weblog
今朝、朝ご飯の準備をしようとしたところ、いつも食べているloaf of breadの薄切りパンがなかったので、ハンバーガー用のbunにハム、チーズ、レタスを入れてサンドイッチにしました。

すると、息子が「イー、E」と言って、一向に食べません。そして、「イーっていうのは、『きらい』ってことだよ」って言うのです。

母 「イーって、『良い』ってことだから、好きだってことじゃないの?」

と、そこで気づきました。息子が言っているのは”Ewh”のことだと💡 「イゥー」みたいな発音ですかね。確かに、「気持ち悪ーい」って時に使いますね。私にはレベルが高すぎて使いませんが😅

「お友だちが使ってたの? お昼ご飯の時に使ってたの?」と聞いても、「わかんなーい」とはぐらかされました😅

そして、ハンバーガーサンドイッチは、四分の一しか食べてくれませんでした😭

刺身?

2021-09-09 | Weblog
学校では、ある時間、クラスメート全員で、校庭の遊具で遊ぶ時間があるようです。
先週、初めて校庭の遊具で遊んだ日は、どんな遊具があったか教えてくれました。「お友だちと遊べた?」と尋ねると「ううん」という返事だったので、一人で遊んでいたようです。

すると、あるクラスメートの女の子のモノマネをし始めました。親指を突き出して、”Don’t さしみー”だか”No さしみー”と言っています。すごい剣幕で怒っています どういう意味か尋ねましたが、もちろん息子はわかりません 彼女は、息子にその言葉を言った訳ではなく、他のお友だちに言っていたそうです。

そして昨日、また遊具で遊べたそうで、どんな遊びをしたか教えてくれました。そして、例の” Don’t さしみー”のモノマネを始めました。息子の記憶に強烈なインパクトを残したようで、かなりの迫力です 

「どういう意味だろうねー」と言いながら就寝したのですが、ふと思いつきました。「さしみー」って”Sassy me”のこと? ググると、”Don’t get sassy with me”という表現が出てきました。”Don’t be rude to me”というような意味だそうです。クラスメートの女の子が、実際にどんな表現を使っていたのかはわかりませんが、横柄な態度か危険な行為をしていた子に注意していたのかもしれませんね。

一つ謎が解けて良かった

英語の相槌

2021-09-09 | Weblog
昨夜、近所に住む息子のクラスメートの名前をド忘れしてしまい、どうしても思い出せず(歳かな)、息子に尋ねました。すると、4人ぐらい他のクラスメートの名前も教えてくれました。

息子 「ショーン」
母  「男の子?」
息子 「Mm-hmm」

息子 「テック」
母  「男の子かな?」
息子 「Mm-hmm」

息子が英語で相槌をうったのは初めてだったので、平静を装いましたが、内心非常に驚きました

Snack-time (is) over!

2021-09-09 | Weblog
息子が帰宅すると、その日学校であったことや、食べた物を聞くのですが、話を聞いていると、先生が言った英語を聞き取っていた(珍しい)ので、記録します。

「先生が”Snack-time over”って言ったら、食べてない物や、食べた物(入っていた袋)をゴミ箱に捨てるの」

“Over”の英語を聞き取れてるじゃん
と、嬉しくなりました

ちなみに、スナックタイムでは、各々が家から持ってきた健康的なおやつを10分で食べます。

ポテトチップスは、不健康そうですが、原料がポテト、野菜由来ということで、OKです