la marmellata di fragole

イタリア語でイチゴのジャムという意味。旦那さんミケレがイチゴジャムが大好きなため、家にはいつもイチゴジャムが。

ロンドンへ!おまけのおまけ。

2016年01月22日 | 服、アクセサリー
日本から買って送ってもらったこんな本。




間に合わなくて、帰って来たら郵便受けに入っていました...


素敵なお店やマーケット情報がいっぱい載っていて、


またすぐ行きたくなってしまう~。


でも、これに旦那さんと息子を付き合わせるのは無理だわ。


1日別行動か?1人で行くか!?
「妹と行きたーい!」なんて、いろいろ考えがめぐりますが。


読んでいるだけでも、眠っていたおしゃれ心がくすぐられ、楽しいのでした。


なんだか、暗い色か、白かといった服ばかり着ている私。


今年はもっとカラフルな、明るい色の物を身に付けたいな。


ロンドンに行く、おしゃれ好きな人!
この本とってもお勧めです。

クリエイティブな人 ステキナモノ

2012年12月10日 | 服、アクセサリー


     ミケレの友達でいつも素敵な、見たことのないようなアクセサリーを身につけている友達がいます。



     それはその子のお母さんが作った物で、シーズンごとにいろいろなマテリアルでできていて、



          ほんとうに、いつもびっくりするほどセンスがいいのです。



        私はそのこに会う機会があるとよく、お母さんのピアスたち今度持ってきてー。



                            と頼んでいたのですが、



             この間の土曜日やっといくつかの作品を持ってきてくれました。



               1つ1つがみんな違って、本当にかわいい☆

               

               彼女の得意なニットシリーズの1つ。

               

               写真でわかるかわからないけど、かなり大きい。
               ニットの丸い部分7センチ   

                    
               これも大きくて、その上とても重い。



              女の子達でいろいろ試した結果、私はこの3つを選びました。


    
       ピアスも人の顔、肌の色、髪の色なんかによって似合うものと似合わないものがあるもの。



           こっちの人は、髪の色も肌の色もみんな違うのでそれがよくでる。


               


         そのお母さんはボローニャのいくつかのお店にも作品を出しているみたいだけど、



             友達価格にしてくれて、おもちゃみたいな値段。



                 ほんとうにラッキーだ!!


             
              あんまりアクセサリーを買う習慣がない私だけど、



              今年の冬は耳のおしゃれが楽しめそう。



               
              日本にいる友達にも買ってあげたいと思ったりするのだけど、



                あんまりこういう大きいピアスってみんなしないよね。



                日本人の顔には似合わないのかなー・・・


  
                   とも思ったんだけど、けっこうそうでもないみたい。



                 色とか、形によるみたいです。


              
                    ほしい人がいたら連絡くださいね。


              (ただ、まったく同じ物は1つと作らないそうなので同じ物はないのだけど。)




                 その上、クリスマスプレゼントにお母さんとお友達合作の


                  こんなかわいいものいただきました。
               
                 

                  腕にも付けられるし、ピンにもなっている。



                 今年の冬は、かわいいものがいっぱいで嬉しいな。


                    

                 そのお友達のその日付けていたピアス。(ちょっと見ずらいですが)

                 彼女にはボリュームがあるものが本当に似合ってうらやましい。