שלום(シャローム!)
先日、Skypeでイスラエルの知り合いと久しぶりで話す機会がありました。
といってもヘブライ語でではありませんでしたが
テルアビブ近郊に住んでいるので、ものすごく暑い、しかも湿気が多いとのこと。
エルサレムはその分、湿気が少ないのではと思いきや、今年は暑いらしいです。
さて、観光バスなどで旅行するなら別ですが、旅行にしても生活するにしても
移動に乗り物は欠かせません。
住み始めて初めてバスに乗ったときは勇気がいりました。
まだ自爆テロなどが頻発していた頃でしたので、そういった意味でも勇気が
いりましたが、何せバスの表示はヘブライ語
何番のバス何だか、どこ行きなのか、さ~っぱり分からず。ひやひやしました
少し、バスで移動するのに必要なことばをやってみましょう
ちなみにイスラエルのバスは乗るときにお金を払いますので、用意が必要です。
まずバスのことは
אוטובוס(オートブス)といいます。これ、外来語ですね。
それから英語だと Station ですが、「バス停」の意味でも使うのが、
תחנה(タハナー)です。
余談ですが、セントラル・バス・ステーション、つまりバスセンターの意味ですが、
このときは、セントラル(中央の)という形容詞をくっつけて、
תחנת מרכזית(タハナット・メルカズィート)となります。
先日、Skypeでイスラエルの知り合いと久しぶりで話す機会がありました。
といってもヘブライ語でではありませんでしたが

テルアビブ近郊に住んでいるので、ものすごく暑い、しかも湿気が多いとのこと。
エルサレムはその分、湿気が少ないのではと思いきや、今年は暑いらしいです。
さて、観光バスなどで旅行するなら別ですが、旅行にしても生活するにしても
移動に乗り物は欠かせません。
住み始めて初めてバスに乗ったときは勇気がいりました。
まだ自爆テロなどが頻発していた頃でしたので、そういった意味でも勇気が
いりましたが、何せバスの表示はヘブライ語

何番のバス何だか、どこ行きなのか、さ~っぱり分からず。ひやひやしました

少し、バスで移動するのに必要なことばをやってみましょう

ちなみにイスラエルのバスは乗るときにお金を払いますので、用意が必要です。
まずバスのことは

それから英語だと Station ですが、「バス停」の意味でも使うのが、
תחנה(タハナー)です。
余談ですが、セントラル・バス・ステーション、つまりバスセンターの意味ですが、
このときは、セントラル(中央の)という形容詞をくっつけて、
תחנת מרכזית(タハナット・メルカズィート)となります。