なんちゃってヘブライ語講座

超ビギナーですが、日々忘却の彼方に消え行く記憶をとどめたく、
備忘録代りにヘブライ語と関係あることないことを綴ります。

ヘブライ語でバスに乗ってみる その5「入り口と出口」

2010-08-20 21:12:13 | ヘブライ語・名詞
שלום(シャローム!)

もう8月も後半に入りつつあります。
早いなあ~

バスの会話だけに限らないのですが、思い出したので追加で
単語を2つ。

それは「入り口」と「出口」

この単語を知らなくて映画館で間違えたこともありました

イスラエルのバスは前から乗って、真ん中辺りの出口から降りますが、
そこにサインが出ているのが、これיציאה(イャツィアー)です。
「出口」の意味です。カフェやモールなどショッピングセンターなどでも
電気がついたサインが輝いています。非常口みたいなものでしょう。

反対に「入り口・玄関・入場」といった意味で使うのが、כניסה(クニサー)です。

結構あちこちで見ることのできるサインです。

(写真はヨルダン川での洗礼の風景)