暇な弁護士の暇つぶし日記

若手弁護士の日常を書いていきます。

最近迷惑メールに迷惑している。

2014-11-14 22:40:37 | 日記
ここ2日間で、3通迷惑メールが来た。

英語で書かれていて、内容はヘッドハンティングのようだが、詐欺か何かだろうか。
とりあえず、グーグルで翻訳して載せてみる。

①1通目

Hello.

I am writing to you on behalf of a large recruitment agency.

I write to you already for the second time. Perhaps, you did not receive
our messages or this information did not interest you. Please, necessary
send your reply to us.

We are recruiting partners in Japan for work in a famous organization.
We got a strong advice to invite you for this work.

The main requirement to the partner is to be a punctual and
communicative person and to be the partner, we can trust. The employee
must be able to communicate with partners.

In the beginning of the job you will have an educational period of three
weeks. During the preparation period, the work will take 2 - 3 hours per
day.

After the preparation period you will be able to enter long agreement or
refuse the long-term contract.

The salary is from $10.000 per month + bonuses.

We promise a career advancement. Don't lose your perspective. We very
much advise to study the detailed information about the partnership. If
you are interested in the information, if you want to become a boss
necessarily write on the electronic mail: tiffanynjohnsonen@yahoo.co.jp

↓翻訳

こんにちは。

私は、大規模な募集代理店に代わってあなたに書いています。

私は二度目の、すでにあなたに書き込みます。おそらく、あなたは受信しませんでした
私たちのメッセージや、この情報はあなたに興味はなかった。してください、必要に応じて
私たちにお返事を送ることができます。

私たちは、有名な組織での仕事のため、日本でパートナーを募集しています。
我々は、この仕事のためにあなたを招待するための強力なアドバイスを得た。

パートナーへの主要な要件は厳守されるべきであり、
コミュニケーション人とパートナーであると、我々は信頼することができます。従業員
パートナーと通信できる必要があります。

ジョブの開始時には、3つの教育期間を持つことになります
週間。当たり3時間 - 準備期間中は、作業が2を取る
日。

準備期間の後、長い契約に入ることができるようになりますか
長期契約を拒否。

給与は月+ボーナスあたり10.000ドルからです。

私たちは、キャリアアップをお約束。あなたの視点を失うことはありません。我々は非常に
多くはパートナーシップに関する詳細な情報を研究するために助言する。場合
あなたが上司になりたい場合は、あなたが情報に興味を持っている
必ずしも電子メールに書く:tiffanynjohnsonen@yahoo.co.jpを


②2通目

Good afternoon.

I am writing to you on behalf of a famous executive search agency.

I write to you already not for the first time. Perhaps, you did not
receive our information or this vacancy did not interest you. Please, in
any case send your reply to us.

We are recruiting representatives in Japan for work in a famous firm. We
got a strong recommendation to invite you for this position.

The main requirement to the partner is to be a responsible and
goal-oriented person and to be the partner, we can trust. The partner
must be able to establish contacts.

In the beginning of the work you will have a preparation period of 20
days. During the educational period, the cooperation will take 3 - 4
hours in a day.

After the training period you will be able to enter permanent contract
or refuse the further work.

The income is more than 12.000.000 YEN per year + bonuses.

We guarantee a career advancement. Don't lose your opportunity. We
strongly advise to study the detailed information about the job. If you
are interested in the job, if you want to become a boss as soon as
possible write on E-MAIL: carlosmclark@yahoo.co.jp


↓翻訳

こんにちは。

私は有名なエグゼクティブ•サーチ会社に代わってあなたに書いています。

私が初めて、すでにあなたにはない書き込み。おそらく、あなたはしませんでした
私たちの情報を受け取るか、この欠員があなたに興味はなかった。お願い、中
どのような場合には、私たちにお返事を送ることができます。

私たちは、有名な事務所で仕事のために日本に代表者を募集しています。我々
このポジションのためにあなたを招待するための強力な推薦を得た。

パートナーの主な要件は、関与することがあると
ゴール指向の人とパートナーになるために、私たちは信頼することができます。パートナー
連絡先を確立することができなければならない。

作業の初めでは、20の準備期間を有するであろう
日。教育期間中は、協力がかかります3から4
日の時間。

トレーニング期間後は、恒久的な契約に入ることができるようになります
または更なる作業を拒否。

収入は年間+ボーナス回以上12.000.000円です。

私たちは、キャリアアップを保証します。あなたの機会を失うことはありません。我々
強くジョブに関する詳細な情報を勉強することをお勧めします。あなたの場合
あなたはできるだけ早くボスになりたい場合には、仕事に興味を持っている
E-MAIL敷地書き込み:carlosmclark@yahoo.co.jp




③3通目

Hello.

I am writing to you on behalf of a large recruitment agency.

I write to you already for the second time. Perhaps, you did not receive
our letters or this information did not interest you. Please, necessary
reply.

We are recruiting employees in Japan for work in an international
organization. We got a strong recommendation to invite you for this job.

The main requirement to the employee is to be a responsible and clever
person and to be the employee, we can rely on. The partner must be able to
establish contacts.

In the beginning of the cooperation you will have an educational period of
twenty days. During the training period, the cooperation will take 3 - 4
hours in a day.

After the educational period you will be able to sign long agreement or
refuse the further partnership.

The income is more than 12.000.000 YEN per year + bonuses.

We promise a career advancement. Don't lose your chance. We very much
advise to study the detailed information about the partnership. If you are
interested in the vacancy, if you don't like your current salary as soon
as possible write on E-MAIL: stephaniewortiz@yahoo.co.jp

↓翻訳

こんにちは。

私は、大規模な募集代理店に代わってあなたに書いています。

私は二度目の、すでにあなたに書き込みます。おそらく、あなたは受信しませんでした
私たちの手紙や、この情報はあなたに興味はなかった。してください、必要に応じて
返事。

我々は、国際での作業のために、日本で従業員を募集しています
組織。私たちは、この仕事のためにあなたを招待するための強力な推薦を得た。

従業員への主な要件は、責任と巧妙なことです
人と従業員であると、我々は頼ることができます。パートナーのことができるようにしなければならない
連絡先を確立する。

協力の始まりでは、教育期間を持つことになります
20日。研修期間中は、協力がかかります3から4
日の時間。

教育期間の後、長い契約を締結することができますか
さらにパートナーシップをお断りいたします。

収入は年間+ボーナス回以上12.000.000円です。

私たちは、キャリアアップをお約束。あなたのチャンスを失うことはありません。我々は非常に多くを
パートナーシップに関する詳細な情報を研究するために助言する。あなたがしている場合
欠員に興味が、場合は、できるだけ早くあなたの現在の給与が好きではありません
E-MAILで可能な書き込みなど:stephaniewortiz@yahoo.co.jp










コメント (1)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« キングオブコント2014王者は | トップ |  »

1 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (Unknown)
2014-11-14 22:43:36
わからないなら無視するのが一番 危ない
返信する

コメントを投稿

日記」カテゴリの最新記事