お薬頼り暮し@058 この薬 もはや手放せぬ 必需品 2021-10-06 06:16:11 | おぼけまみれ 多層構造ぶろぐ→Multilayer structure blog copyright (c)ち ふ 絵じゃないかぐるーぷ * Tanka English translation 058 この薬 もはや手放せぬ 必需品 ↓ (ほんやっ君のとある無料の英訳) This medicine is no longer a necessity ↓ (ほんやっ君のとある無料の和訳戻し) この薬はもはや必要ではありません この項おわり つぶつぶ(22”22”)・・・・・
あ@仮想はてな物語 放龍テンプル・ストーリィ 40/後51 2021-10-06 06:14:51 | おぼけまみれ copyright (c)ち ふ 絵じゃないかおじさんぐるーぷ この地は、もともと湿原地帯で、衣縫の造、木の葉の家があり、 「(こちらに)こないで(木の葉いで)」と、頑張っていたそうですが、鞍作の止利たちに明け渡すことになってしまったとのことです。それにしても、馬の鞍作りが、なぜ飛鳥大仏などを作るようになったのでしょう。きっと仏像に目がクラんだに違いありますまい。冗談こいている場合ではありません。 私は、すぐさま飛鳥寺へと走りました。サヤカに跨がれば、2~3分もかかりませんが、短い脚で走りますと、20分ぐらいかかりました。年のせいか息切れもしました。 私は、歌の意味をこう解したのです。 この寺(飛鳥寺跡、今は安居院がある)の境界あたりに、埋めてあるもの。これは、イルンカの首塚を指しているのだろうと思いました。浄めは「張る」ことであります。張るというのは、ほっぺを張るように、石の首塚を叩くことなのでしょうか。それとも、注連縄などを張りめぐらすことなのでしょうか。 つづく
あ核兵器@063 核兵器 劣化恐れて 新モノ持ち 2021-10-06 06:13:08 | おぼけまみれ 多層構造ぶろぐ→Multilayer structure blog copyright (c)ち ふ 絵じゃないかおじさんぐるーぷ * Tanka English translation 063 核兵器 劣化恐れて 新モノ持ち ↓ (ほんやっ君のとある無料の英訳) I am afraid of nuclear weapons deterioration and have a new thing ↓ (ほんやっ君のとある無料の和訳戻し) 私は核兵器の劣化を恐れて、新しいことを持っている この項おわり つぶつぶ(22”22”)・・・・・
a@(Quiz-my answer)2780 10102 10“1010“10 10104 2021-10-06 06:11:05 | NUM575 0843=おはようさん→Good morning Mr.→おはようさん copyright (c)ち ふ 絵じゃないかオジさんグループ * 721046? (傘;傘;) my answer 2780 10102 10“1010“10 10104 店頭に 伝統電灯 点燈し TENTOUNI DENTOUDENTOU TENTOUSI ほんやっ君のとある英訳→とある和訳戻し ; Traditional electric lights at the store ↓ 店の伝統的な電灯 411270!=YOI1NITIO!→よい1日を!→Have a good day!→良い一日を! 8”18”1=バイバイ.→Bye-bye→バイバイ 914”=QUIZ 4203=失礼さん
あ@つぶつぶ(恐菌凡菌化願)354 恐菌の しつこいトゲに いつまでか 2021-10-06 05:52:28 | おぼけまみれ 多層構造ぶろぐ→Multilayer structure blog ピカ輪世代(世に団塊とも)の一断面を目指して。 copyright (c)ち ふ 絵じゃないかおじさんぐるーぷ * English translation 354 恐菌の しつこいトゲに いつまでか ↓ (ほんやっ君のとある無料の英訳) How long will you be a strikeout of the throat? ↓ (ほんやっ君のとある無料の和訳戻し) あなたはどのくらいの喉のストライキアウトになりますか? この項おわり つぶつぶ(22”22”)・・・・・