なんで orinj じゃないの?と疑問に思う子供っていないのかな。
— 英語の発音と綴りなど (@bupxdnq) June 14, 2024
英語の綴り字改革案「サウンドスペル」では、orangeを orenj と表記する。字面が日本語のカタカナの「オレンジ」に近くなる。だが、その綴りを見ても、それだけでは発音そのものは わからない。https://t.co/nvZOGoc4tK#英語 #スペリング #正書法改革 #サウンドスペル
— モジのカベ空想SR(SoundSpel, NuEnglish, Phonovisual Method (@KusoSpelling) June 18, 2024