Page last updated at 09:30 GMT, Thursday, 7 August 2008 10:30 UK
Bomb kills two on Russian beach
ロシアの海岸で爆発、二人死亡
1: A bomb explosion has killed two people on a beach in Russia's Black Sea resort of Sochi, police say.
警察によると、ロシアの黒海のリゾート地ソチで爆弾が爆発して二人が死亡した。
2: Witnesses said a woman picked up a package which then blew up, killing her and a man with her. Four injured people were rushed to hospital.
目撃者によれば、一人の女性が荷物を持ち上げたときに爆発してその女性と一緒にいた男性が死亡したという。四人が負傷して病院へ運ばれた。
3: The blast happened in Loo, in Sochi's Lazarevskoye district. The exact nature of the device is not yet clear.
爆発は、ソチのラザレフスコイエ地方のルーで起こった。爆発物の正確な特徴はまだはっきりしていない。
4: Sochi is one of Russia's most popular beach resorts. It will also host the 2014 Winter Olympic Games.
ソチはロシアで最も人気のある海岸保養地の一つ。そこで2014年の冬季オリンピックも催される
5: The blast happened shortly after 1000 local time (0600 GMT). A police spokeswoman was quoted as saying there would have been more casualties if it had happened later, when the beach is more crowded.
爆発は現地時間の10時ちょっと過ぎに起こった。警察の報道官はもし爆発がもう少し遅い時間に起こったら、海岸はもっと混んでいたので負傷者が多かっただろうと言ったと伝えられている。
6: One victim's leg was blown off.
Local officials evacuated people from the beach after the blast and investigators are now at the scene, trying to identify the device.
犠牲者の一人は脚が吹き飛ばされた。地方の役人は爆発のあと人々を海岸から避難させた。 調査官が今現地にいて爆発物を調べている。
7: Sochi lies near Abkhazia, a breakaway region in Georgia where tensions have flared up recently. The volatile North Caucasus, where separatist rebels are active, also lies just east of Sochi.
ソチは、最近緊張が高まっているグルジアの分離地域のアブハズ自治共和国の近くにある。分離独立派が活動している不安定な北部コーカサスもソチの真東にある。
(以上、ゆきこ訳)
Q:地名などを、全体訳と共に確認とご指導をお願いします。
@:グルジアも紛争地です。ソチは2014年に冬季オリンピックの開催予定地なのに大丈夫でしょうか。明日から始まる北京オリンピックのようにならないためにも、人権問題は早期に解決しておくべきでしょう。北京も開催が決まってから8年もあったのに間に合いませんでした。6年はもっと短いのです。
Bomb kills two on Russian beach
ロシアの海岸で爆発、二人死亡
1: A bomb explosion has killed two people on a beach in Russia's Black Sea resort of Sochi, police say.
警察によると、ロシアの黒海のリゾート地ソチで爆弾が爆発して二人が死亡した。
2: Witnesses said a woman picked up a package which then blew up, killing her and a man with her. Four injured people were rushed to hospital.
目撃者によれば、一人の女性が荷物を持ち上げたときに爆発してその女性と一緒にいた男性が死亡したという。四人が負傷して病院へ運ばれた。
3: The blast happened in Loo, in Sochi's Lazarevskoye district. The exact nature of the device is not yet clear.
爆発は、ソチのラザレフスコイエ地方のルーで起こった。爆発物の正確な特徴はまだはっきりしていない。
4: Sochi is one of Russia's most popular beach resorts. It will also host the 2014 Winter Olympic Games.
ソチはロシアで最も人気のある海岸保養地の一つ。そこで2014年の冬季オリンピックも催される
5: The blast happened shortly after 1000 local time (0600 GMT). A police spokeswoman was quoted as saying there would have been more casualties if it had happened later, when the beach is more crowded.
爆発は現地時間の10時ちょっと過ぎに起こった。警察の報道官はもし爆発がもう少し遅い時間に起こったら、海岸はもっと混んでいたので負傷者が多かっただろうと言ったと伝えられている。
6: One victim's leg was blown off.
Local officials evacuated people from the beach after the blast and investigators are now at the scene, trying to identify the device.
犠牲者の一人は脚が吹き飛ばされた。地方の役人は爆発のあと人々を海岸から避難させた。 調査官が今現地にいて爆発物を調べている。
7: Sochi lies near Abkhazia, a breakaway region in Georgia where tensions have flared up recently. The volatile North Caucasus, where separatist rebels are active, also lies just east of Sochi.
ソチは、最近緊張が高まっているグルジアの分離地域のアブハズ自治共和国の近くにある。分離独立派が活動している不安定な北部コーカサスもソチの真東にある。
(以上、ゆきこ訳)
Q:地名などを、全体訳と共に確認とご指導をお願いします。
@:グルジアも紛争地です。ソチは2014年に冬季オリンピックの開催予定地なのに大丈夫でしょうか。明日から始まる北京オリンピックのようにならないためにも、人権問題は早期に解決しておくべきでしょう。北京も開催が決まってから8年もあったのに間に合いませんでした。6年はもっと短いのです。