まるこの「時事和訳ブログ」

英文記事を訳したり雑感を書いたりします
まるこの「写真ブログ」にもどうぞ
@リンク先へはブックマークからどうぞ

BBC パリの反-ユダヤ人T-シャツを調査

2008-08-14 | Weblog
Page last updated at 21:16 GMT, Tuesday, 12 August 2008 22:16 UK

Paris anti-Semitic T-shirt probe
パリの反-ユダヤ人T-シャツを調査

By Ed Horton BBC News


写真
The T-shirts carried anti-Semitic slogans in German and Polish
反-ユダヤ人のスローガンがドイツ語とポーランド語で書かれたT-シャツ

1: French prosecutors have opened an investigation after T-shirts carrying anti-Semitic slogans were seen on sale in a shop in Paris.
フランスの検察官は、反-ユダヤ人の標語がついたT-シャツがパリの店で売られていたのを受けて調査を始めた。

2: The tops carried slogans in German and Polish that translate as "Jews forbidden from entering the park".
They were reproduced from Nazi signs from 1940 that targeted the Jewish community in the Polish town of Lodz.
T-シャツの背中には、ドイツ語とポーランド語で「ユダヤ人は公園に入っていけない」という標語が書かれている。 それは、1940年からポーランドの町のロッズのユダヤ人コミュニティーを標的にしたナチスの符号が複製されたものだった。

3: Some 95% of more than 200,000 Jewish people there would die in concentration camps during World War II.
当地の20万人以上のユダヤ人のおよそ95%が第二次世界大戦中に強制収用所で死亡した。

4: The sales assistant at the Parisian store, in the Belleville district, said one person had bought five of the grey, sleeveless garments for about 18 euros ($27) each.
She said she did not understand what the inscription meant.
ベリヴィル地区のパリ市民の店の店員は、一人の人が5枚の灰色の袖なしのシャツを1枚およそ18ユーロ(27ドル)で買ったと言った。彼女は文字の意味が理解できないと言った。

5: The neighborhood of Belleville in eastern Paris has been the site of ongoing scuffles between groups of Jewish youngsters and youths of North African origin.
France has one of the largest Jewish communities outside Israel, numbering about half a million people.
パリ東部のベルヴィル界隈はユダヤ人の若者と北アフリカ出身者の若者のグループの間で乱闘がよく起こる地域だ。フランスは、イスラエル以外の国でユダヤ人が最も多い国で、およそ50万人が住んでいる。

      (以上、ゆきこ訳)

Q:地名などを、全体訳と共に確認とご指導をお願いします。

@:ユダヤ人に対する迫害意識はいまだに尾を引いているようです。歴史的にはユダヤ人の方が先に住んでいたのかもしれないパレスチナに戦後突然国を作って周囲の国と戦争をくり返し存在感を増しているイスラエルに対する反感が周辺諸国にはあるのかもしれません。 反-ユダヤのT-シャツはそのシンボルなのでしょう。