今朝、旦那さんが図書館の近くまで行くというので、
図書館で借りていた本を返してきてもらうことにした。
旦那さんに本を預けてしばらくすると、
「Tsupiちゃん、聞いていい?」
と旦那さんが本を手にやってきた。
「この本のタイトル、何て読むの?」
えっ?
そんな難しいタイトルじゃないと思うけど・・。
と思いながら、
「新・実作俳句入門 だけど・・?」
と答えると、旦那さんは、大きくうなずきながら、
「ああ!そっか!縦に読むんだね!
”入・俳・実・門・句・作” って、どう読むんだろうって思っちゃった!」
と言う。
・・・横に読んだんかい・・・(笑)
「横に読んで読めなかったら、普通、縦に読まない?」
と笑いながら聞くと、旦那さんが言う。
「だって、その下を見てみて!
”作句のポイント”ってところは横書きでしょ?
それなら、タイトルだって横書きだって思わない?」
なるほど~!
そう言われればそうかも。
「ホントだね!確かにつられて横に読みそう!」
と答えると、旦那さんは、
「そうでしょう~!?
深く考えれば、このタイトル、読めないよね!」
と超嬉しそうに言った。
いやいや・・・。
確かに読みにくいかもしれないけど、
決して ”読めない” ってことはないと思うよ。
横に読んで読めなければ、縦に読むのが普通だと思うよ。
だいたい「新」はどうした。
タイトルに「新」があれば、そこから読まんかい?普通(笑)
・・・とは思うのだけど、
旦那さんがとっても嬉しそうに言うので、
今日のところはそう言うことにしておいてあげよう(笑)