
ガラテヤ人への手紙 5:14 ESV
[14] 律法全体は、「隣人を自分自身のように愛しなさい」という一語に尽きるからです。
https://bible.com/bible/59/gal.5.14.ESV
Galatians 5:14 ESV
[14] For the whole law is fulfilled in one word: “You shall love your neighbor as yourself.”
https://bible.com/bible/59/gal.5.14.ESV
真の隣人
「神は私に何をしてほしいと思っているのだろう?」と考えたことはありませんか?
旧約聖書と新約聖書の両方の戒めを要約した聖句を探しているなら、ガラテヤの信者にパウロが書いた次の言葉をご覧ください…
「律法全体は、この一つの戒めに要約される。『隣人を自分のように愛しなさい』。」
ガラテヤ人への手紙 5:14 NLT
パウロの言葉は、イエスが最も重要な戒めは何かと尋ねられたときに与えられた戒めを反映しています(マタイ 22:37-40)。どちらも本質的に言っているのは、すべてを尽くして神を愛することを超えて、隣人を自分のように愛すべきだということです。
あなたの隣人とは誰ですか?
あるユダヤ人の宗教法の専門家がかつてイエスに尋ねました。「私の隣人とは誰ですか?」(ルカ 10:29)そこでイエスは、道端で殴られて死にそうになった男の話を彼に話しました。 祭司もレビ人もその男を無視して通り過ぎましたが、彼の治癒を助けるために時間とお金を犠牲にしたのはサマリア人でした。
多くの理由から、サマリア人はユダヤ人から軽蔑されていました。しかし、この物語のサマリア人は思いやりを示すのをやめませんでした。イエスがユダヤ人の専門家(そして私たち)に聞かせたかったのは、誰もがどこにいても私たちの隣人であり、誰もが犠牲的な愛に値するということです。
あなたはどのように自分を愛していますか? 何らかのニーズがあるときは、それを満たすために一生懸命働きます。自分をどう扱うかを考える必要はありません。それはあなたがしていることです。私たちが無意識に自分自身に示す気遣いは、他の人を気遣う方法でもあります。
自分を愛するように隣人を愛するにはどうすればいいですか? 誰かが家や仕事、子供のことで助けを必要としているなら、喜んで奉仕することができます。家族が経済的に苦しんでいるなら、惜しみなく与えることができます。 あなたの人生に、敬虔な模範となるべき人がいない人がいるなら、あなたはその隙間を埋めることができます。
真の隣人であることは必ずしも便利ではなく、犠牲を払うことになるでしょうが、それでも自分を愛するように彼らを愛することを選ぶことができます。そして、このようにして他の人に仕えるとき、あなたはイエスにも仕えているのです。
今日、あなたの助けを必要としている周りの人たちについて少し考えてみましょう。そして、今週、彼らを愛し仕える方法を明らかにしてくださるよう神にお願いしましょう。
A True Neighbor
Have you ever wondered: “What does God want me to do?”
If you’re looking for a verse that summarizes the commands in both the Old and New Testaments, here’s what Paul wrote to the believers in Galatia…
“For the whole law can be summed up in this one command: ‘Love your neighbor as yourself.’”
Galatians 5:14 NLT
Paul’s words echo a command Jesus gave when He was asked what the most important commandment was (Matthew 22:37-40). What they’re both essentially saying is: beyond loving God with everything in you, you should love your neighbor as yourself.
Who is your neighbor? A Jewish expert in religious law once asked Jesus, “Who is my neighbor?” (Luke 10:29) So Jesus told him a story about a man who was beaten and left for dead on the side of the road. Both a priest and a Levite walked by and ignored the man—but it was a Samaritan who sacrificed his time and money to help him heal.
For many reasons, Samaritans were despised by Jews. But that didn’t stop the Samaritan in this story from showing compassion. What Jesus wanted the Jewish expert (and us) to hear is that anyone, anywhere is our neighbor—and everyone is worthy of our sacrificial love.
How do you love yourself? When you have a need of any kind, you work hard to meet it. You don’t have to think about how to treat yourself; it’s just something you do. The care we unconsciously show ourselves is also how we should care for others.
How can you love your neighbor as you love yourself? If someone needs help with their home, job, or children, you can serve joyfully. If a family is struggling financially, you can give generously. If there’s someone in your life who doesn’t have a godly example to look up to, you can step into the gap.
Being a true neighbor is not always convenient and it will likely cost you, but you can still choose to love them as you love yourself. And when you serve others in this way, you are serving Jesus, too.
Today, take a moment to consider the people around you who could use your help. Then, ask God to reveal how you can love and serve them this week.
他者を愛するための祈り
A Prayer to Love Others
イエス様、あなたは私たちを救うためにご自身を犠牲にし、愛が何を意味するかを私に示してくださいました。どうか、あなたが私を愛されたように、他の人を愛する勇気を私に与えてください。あなたの聖霊を私に気づかせてください。そして、他の人が何を必要としているかを教えてください。犠牲的な愛をもって他の人の必要を満たすことを私に許してください。アーメン。
Jesus, You showed me what love means when You sacrificed Yourself to save us. Please give me the boldness to love others like You have loved me. Make me aware of Your Holy Spirit, and show me what other people need. Allow me to meet the needs of others by loving them sacrificially. Amen.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます