gooブログはじめました!

写真付きで日記や趣味を書くならgooブログ

お互いの価値The Value of Each Other

2025-02-14 04:07:32 | 日記
箴言 17:17 ESV [17] 友はどんなときにも愛し合い、兄弟は困難のために生まれる。 https://bible.com/bible/59/pro.17.17.ESV
Proverbs 17:17 ESV [17] A friend loves at all times, and a brother is born for adversity. https://bible.com/bible/59/pro.17.17.ESV

お互いの価値

周りの世界が私たちを自立に誘い込もうとするのと同じくらい、神は私たちをお互いのために創造しました。コミュニティのために。孤独ではない人生のために。

箴言の著者はこう言っています。

「友はどんなときも愛し合い、兄弟は苦難のときのために生まれる。」

箴言 17:17 NIV

私たちはみな、時にはまったく予想もしなかったときに、困難な時期に直面します。しかし、友人の心からの気遣いはかけがえのないものであり、兄弟の無条件の愛はかけがえのないものであり、隣人の実際的な助けは計り知れません。

私たちは、感情的にも、実際的にも、精神的にも、自分が思っている以上にお互いを必要としています。

忙しい時期に、無意識のうちに本当の友達をないがしろにしたり、本当の家族に時間をかけすぎたりしていたとしたら、今こそ優先順位を見直すときです。

友人や家族との未解決の対立があり、関係が徐々に悪化している場合は、今こそプライドを捨てて、事態を正すことを選ぶときです。

一人で黙って苦しんでいる場合は、今こそ誰かに助けを求めるときです。電話をかけたり、テキストメッセージを送ったり、玄関先まで出向いてみましょう。正直で弱い自分をさらけ出せないと、助けを得るのは難しくなります。

あなたが人を必要とするだけでなく、同じ人々もあなたを必要としています。

あなたには、あなた独自の強み、才能、才能、個性があり、彼らにとって有益です。そしてその逆もまた同じです。それらが他の人に役立つのに、なぜ自立の名の下にそれらを地中に埋めておくのでしょうか?

時には助けを求める必要があり、時には私たちが助けになる必要があります。

あなたは助けを必要としていますか、それとも助けを提供できますか? 手を貸していただけますか、それとも余分な時間、お金、アドバイス、専門知識を提供できますか? 自己隔離したくなる気持ちがあっても、忘れないでください。私たちは一緒に人生を生きるために生まれてきたのです。

The Value of Each Other

As much as the world around us tries to lure us into self-dependency, God created us for each other. For community. For a life that’s not alone.

The author of Proverbs said it like this:

“A friend loves at all times, and a brother is born for a time of adversity.”
‭‭Proverbs‬ ‭17:17‬ ‭NIV

We’ll all face hard times—sometimes when we least expect it. But a friend’s genuine care can mean the world, a sibling’s unconditional love can’t be replaced, and a neighbor’s practical help is priceless.

We need each other more than we realize: emotionally, practically, and spiritually.

If you’ve found yourself in a busy season where you’ve unintentionally neglected your true friends or been too busy for your real family, now is the time to reprioritize.

If there’s unresolved conflict with a friend or family member, and it’s slowly deteriorating the relationship, now is the time to set aside your pride and choose to make things right.

If you’re silently struggling on your own, now is the moment to let someone in. Give them a call, send them a text, or show up on their doorstep. If you can’t be honest and vulnerable, it will be difficult to get help.

Not only do you need people, but those same people need you.

You have strengths, gifts, talents, and a personality that’s unique to you and beneficial to them—and vice versa. Why bury them in the ground, in the name of autonomy, when they can benefit others?

Sometimes we need to ask for help and sometimes we need to be the help.

Do you need help, or can you offer it? Could you use a hand, or do you have some extra time, money, advice, or expertise to give?

If you’re tempted to self-isolate, don’t forget: we were meant to live life together.

友人たちへの祈り
A Prayer for My Friends

神様、私は人生を独りで生きなくていいことを感謝します。私たちが互いに頼り合い、人生の経験を分かち合うように創造してくださったことに感謝します。コミュニティはあなたの設計です。それを当たり前のことと思わないように祈ります。友人を愛し、友人に尽くせるように助けてください。イエス様の御名により、アーメン。
God, thank You that I don’t have to go through life alone. I’m grateful You created us to depend on one another and share our life experiences with others. Community is Your design, and I pray that I won’t take it for granted. Help me to love and serve my friends well. In Jesus’ name, Amen.


最新の画像もっと見る

コメントを投稿