Smile Station

スマイルステーション、国際ボランティアワークキャンプ等で活動する高校生のブログです。

被災地の高校生の頑張り

2011-03-18 04:30:53 | その他、スマイル情報
 NHKが報道していました。 
 被災地で高校が避難所となっており、そこでは献身的に清掃、食事の準備、等をする高校生の姿あります。
 「今、みんなで助け合うことが大切」「まだ、行方がわからない友人もいる、絶対生きている信じ、今、仲間と頑張っている」
 素晴らしいと思います...

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

原子力発電所被害に関する基礎知識

2011-03-18 04:19:55 | その他、スマイル情報
 東京外国語大学のホームページから


http://www.tufs.ac.jp/blog/ts/g/cemmer/index.html





コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

東北関東大震災 外国人向け情報

2011-03-18 03:49:57 | その他、スマイル情報

●地震情報(東北地方太平洋沖地震多言語支援センター)
Informacoes sobre terremoto
http://eqinfojp.net/?category_name=chinese (中国語) chines
http://eqinfojp.net/?category_name=english  (英語) ingles
http://eqinfojp.net/?category_name=korean  (韓国語) coreano
http://eqinfojp.net/?category_name=spanish  (スペイン語)espanhol
http://eqinfojp.net/?category_name=portugues  (ポルトガル語) portugues
http://eqinfojp.net/?category_name=tagalog  (タガログ語) tagalog
http://eqinfojp.net/?category_name=vietnam  (ベトナム語) vietnamita
http://eqinfojp.net/?category_name=thai  (タイ語) tailandes
http://eqinfojp.net/?category_name=indonesian  (インドネシア語)indonesio
http://eqinfojp.net/?category_name=easyjapanese (やさしい日本語)
japones facil
http://eqinfojp.net/?category_name=japanese  (日本語)japones
情報元、信頼性あり。有用な情報。

●情報ポータルサイト(気象庁)
Site da Agencia de Meteorologia do Japao
http://www.jma.go.jp/jma/menu/jishin-portal.html (日本語) japones
http://www.jma.go.jp/jma/en/2011_Earthquake.html (英語) ingles

●停電検索システム
Sistema de verificacao sobre o racionamento da eletricidade
http://machi.userlocal.jp/teiden/  (日本語) japones
http://machi.userlocal.jp/teiden/en.php (英語) ingles
Rolling Blackouts Area Search System
日・英。日本語だけでなく、ローマ字でも検索できて便利。
Basta digitar a cidade usando o alfabeto, pode ser util.

●原子力防災のしおり(島根県)
Infomacoes sobre prevencao de desastres de energia atomica
(Provincia de Shimane)
http://www.pref.shimane.lg.jp/genan/genbousai.html
・上記にアクセスして、PDFのしおりの日・英・中・韓国語版、参照。
Tem manual em pdf, em japones, ingles, chines e coreano.
・イラスト付で明快・「屋内退避・避難の指示が出たら」等参考になる。
Tem ilustracoes de facil entendimento
・県の情報なので、情報の信頼性も高い。
Como sao informacoes de uma provincia, as informacoes confiaveis

●Earthquake updates for foreigners in Japan(Facebook)
informacoes sobre o terremoto para estrangeiros no Japao (facebook)
http://www.facebook.com/earthquakeinfo.foreigner

●18カ国語の情報(NHK) NHK informacoes em 18 linguas
http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/english/radio/program/16lang.html
中・英・日・アラビア・ベンガル・ビルマ・仏・ヒンディー・インドネシア・韓・
ペル・スペ・スワヒリ・タイ・ウルドゥ・ベト・ポル・ロシア
Chines, ingles, japones, arabe, bengali, birmano, frances, hindu,
indonesio,coreano, persa, espanhol, suaili, tailandes, urdu,
vietnamita,portugues,
russo

●地震発生時緊急マニュアル 
Japan earthquake how to protect yourself Como se proteger dos terremotos
http://nip0.wordpress.com/about/
地震発生時緊急マニュアル、災害用伝言ダイヤル等。 ,
英・中・オランダ・仏・スペ・伊・ポル・トルコ・アラビア・インドネシア・韓・ベト・タガログ他
Manual em casos de emergencia,
Numeros para ligacao, etc
Ingles, chines, holandes, frances, espanhol, italiano, portugues,
turco,arabe,
indonesio, coreano,tagalog, etc.

●多言語情報(多文化共生マネージャー全国協議会)
http://tabumane.jimdo.com/%E7%81%BD%E5%AE%B3%E6%83%85%E5%A0%B1/
http://tabumane.jimdo.com/
中・ポル・タイ・ベト・スペ・タガログ・インドネシア・英・日
chines, portugues, tailandes, vietnamita, espanhol, tagalog,
indonesio,ingles,
japones
http://eqinfojp.net/?category_name=portugues

Atendimento por telefone hotline em varias linguas
todos os dias das 9:00 as 20:00
英語  080-3503-9306 ingles
中国語 080-3691-3641 chines
ポルトガル語 080-3486-2768 portugues
スペイン語 080-3454-7764 espanhol

●被災者の安否確認(Google Crisis Response)
Procurar e dar informacoes sobre vitimas do terremoto
http://www.google.co.jp/intl/en/crisisresponse/japanquake2011.html
日・英・中(簡体字・繁体字)・韓国語・ポル・スペ
japones, ingles, chines, coreano, portugues, espanhol


●定住外国人施策ポータルサイト(内閣府) Gabinete do Ministro (Portal
sobre )
http://www8.cao.go.jp/teiju-portal/jpn/index.html (日本語) japones
http://www8.cao.go.jp/teiju-portal/eng/index.html (英語) ingles
http://www8.cao.go.jp/teiju-portal/port/index.html (ポルトガル語)
portugues
http://www8.cao.go.jp/teiju-portal/espa/index.html (スペイン語) espanhol
・上記の新着順にある、「東北地方太平洋沖地震に関する情報
Novas informacoes sao acrescentadas.
(リンク集)」が役立つ。政府機関、地方自治体、駐日大使館、
報道機関、支援団体のリンクが充実。PDF。
Tem um arquivo em pdf dos links de entidades de apoio aos
estrangeiros sobre o terremoto do Nordeste do Japao.

●多言語災害情報ツイートまとめ情報
Informacoes multilingues no Twitter sobre o terremoto
http://imperium-donuzium.org/
ツイッターやる人には便利。情報の信頼性は不確実なところもあり。
Para quem utiliza o twitter e pratico. Algumas das informacoes
talvez sejam de fontes questionaveis.

●被災者向け多言語音声情報(FMわいわい)
FM Wai Wai Informacoes multilingue orais voltados as vitimas do desastre
http://www.tcc117.org/fmyy/index.php

●参考:地震・災害時ストレス対処法(アメリカ心理学会) 
*Associacao Americana de Psicologia
Adminstrando seu aflicoes sobre o terremoto
*American Psychological Association
Managing Your Distress About the Earthquake from Afar
http://apa.org/helpcenter/distress-earthquake.aspx (英)ingles


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする