この標語って何か変と思いませんか?南北に通じる道路で考えてみましょう。
クルマにとって違和感なく「クルマは左。」になります。車道の両側に歩道がある場合、歩道の中で人は右側通行なのでしょうか。
通りを南に向かう人と車で考えてみます。
<東側歩道>
クルマは右で人は左。と逆転
<西側歩道>
クルマは左で人は右。と標語に準拠します。
しかし歩道が片一方(東側)だけしか無い場合、南に向かうたびに標語が逆転して違和感が生じます。
つまるところこの標語は言語明瞭意味不明なのですね。
クルマにとって違和感なく「クルマは左。」になります。車道の両側に歩道がある場合、歩道の中で人は右側通行なのでしょうか。
通りを南に向かう人と車で考えてみます。
<東側歩道>
クルマは右で人は左。と逆転
<西側歩道>
クルマは左で人は右。と標語に準拠します。
しかし歩道が片一方(東側)だけしか無い場合、南に向かうたびに標語が逆転して違和感が生じます。
つまるところこの標語は言語明瞭意味不明なのですね。