Shevaのブログ
サッカー、テニス、バレエ、オペラ、クラシック音楽 そのほか
 








Masters Madrid Day7

Masters Madrid Day7

Final
19 October 2008

Andy Murray vs Gilles Simon

きょうは絶対に寝ないようにコーヒーを淹れてスタンバイ。

ジル・シモンは新しいフランスのナンバーワン。
イギリスとフランスの戦いなんだね~
入場してきた彼はマスターズ・ファイナルに立てる喜びに満ち溢れ、顔を上気させ微笑んでいる。
可愛い。

ファーストセット

Jack Backhand cross court!

しかしブレークされる。シモン。2-3

あの~ラリー長すぎなんですけど~寝ちゃうよ。

++++

A Murray def. G Simon
6-4
7-6


残念!シモン敗れました。
彼は疲れきっていた。
長いラリーが終わるたびにはあはあ肩で息をしていた。
頬が紅潮している。
MastersTVの実況アナが語っていたが、このトーナメントで今まで、彼はマリーより6時間も長くコートに立っている。
しかもファイナルセットタイブレークという危機的な状況を驚異的な精神力で持ちこたえてきた。
そんな彼を会場中の人は応援せずにはいられない。
ナダルを破った彼に惜しみなく声援を送る人々。いいなあ…と思った。
マリーの強さは圧倒的で、いつも防戦一方。
長いラリーを終わらせる試合センスはすごくある。
今回タイブレークの奇蹟は起きなかった。

試合後のスピーチでも非常に好感が持てた。
もう可愛くって(オバサンモード全開です)。
また新しいテニス界のスターが誕生した感じだ。
今後が楽しみ~

MastersTVの実況アナは言っていた。
「このトーナメントのセミファイナルはこのトーナメントでいまだかつてないほどすばらしい2試合だった」と締めくくっていた。
そうだよね…
幸せな時間、めくるめく瞬間が共有できたと思う。







HOME
Second Top


コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )









バーゼル、リヨン、ペテルスブルク

来週。

リヨン>>
フランスのリヨンの大会。
ガスケはエントリーしている。出るのだろうか。パリの直前だからどうするのでしょう。
でもこの大会公式サイトが例のごとくおフランスなんで困る。
英語サイトがないの。

ドロー
これ今年のなのかしら。

スイスのバーゼルのは英語があるのにな。
フランス人は英語が嫌いなようだからしょうがないか。

ガスケ。1st Round 大苦戦!したようだ。見てませんが
これから(木曜) 2nd Round, Allez!

バーゼル>>

ドロー

ガオラはバーゼルに錦織選手が出ないので中継をやめたのでしょうか。


ピーターズバーグ>>

ドロー

マリーあした組まれてるけど出るのかな? ちょっとありえん。

時差 夏時間はマイナス5時間

サフィンの試合(木曜)はNB1700したがって日本時間2200以降の開始となる。
















HOME
Second Top


コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )











Man Utd 4-0 West Brom

Saturday, 18 October 2008



Man Utd:
Van der Sar
Rafael Da Silva (Neville 65), Ferdinand, Vidic, Evra (O'Shea 36)
Ronaldo, Fletcher, Giggs, Park (Nani 70)
Berbatov, Rooney

Goals: Rooney 56, Ronaldo 69, Berbatov 71, Nani 90.

West Brom: Carson, Zuiverloon, Donk, Olsson, Robinson, Morrison, Koren (Moore 72), Borja Valero, Greening, Brunt, Bednar (Miller 53).


Man in Top Form, Brilliant Rooney!

BBC
Rooney hails the form of his life








HOME
Second Top


コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )









Roger Federer after the match against Andy Murray

What Roger Federer said after the match against Andy Murray
Masters Series Madrid Semi Final
18 October 2008
He fought tough match and lost it.
Eventually he conceded Nadal the No. 1 year-end position in ATP ranking.


Q:It was the tough match, wasn't it?

Yeah, it was tough I thought. Andy played well, serve extremely well you know normally serve indoors is better than outdoors because the condition is more stable you know but I think I played as well you know I had some chances you know I have regret that I got broken in the second set after I could have really -- broken so I still had pressure it would have been much more than him you know but he saved himself played well in the end he got more chances so he deserved to win.

Q- Yeah, Obviously first set he never really got going, he seems to get better in the battles when the match went on ?

Yeah I could tell you in the beginning he served well he got out of some crucial stuff, he got quite a few easy game obviously you know put a pressure on me you know so to speak - the beginning of the game --I thought the upper hand in the base line, once he really started serve well you know you didn't really have to answer the tough rallies anymore that (makes) a sort of have relaxed him, he played better, yeah.

Q- Sure, please the way you play also -- where you go to in next week Basel, Paris, Shanghai , you gonna play Australia?

Fed- Well, you know I'm very happy playing in here I think the draw is very tough Stepanek, Tsonga, Del Potro has been really fired lately and then now against Andy as well, loss, I just came up a little bit short but happy with the way my games playing moving well physically I'm fine, mentally I'm fresh, so that's the good sign if I was to decide to go to Basel next week my home town, you know I used to be ball a boy there, lots of you know home memories of that place, defending champion as well,I hope I can do well there and we'll see go to Paris and Shanghai so, a week by week I can still have good tennis mine left in me.


+++

Q:厳しい戦いでしたね。

フェデラー:そうですね。アンディはサーブがすごくよかった。まあサーブはアウトドアよりはインドアの方がコンディションが安定するものなのですけど。
でも僕もプレーは良かったですよ。チャンスもあったし。残念なのは第2セットで相手をブレークできたのにできなかったその後にブレークされたことです。だから彼が受けるはずだったプレッシャーを僕の方がより多く受けていたのです。アンディはよく自分をコントロールして結局はチャンスも多くものにした。だから彼が勝ってもおかしくなかったのです。

Q:そうですね。確かにアンディは最初のセットではうまくいかないみたいでしたが、試合が進むにつれて尻上がりに良くなりましたよね。

Fed- まあ僕が言えるのは、最初のほうは彼はサーブが良かったので、いくつかの節目のポイントでも危機を回避していた。彼にとって楽な試合運びではなかったが、僕にプレッシャーを与えるにはね。つまり言ってみれば、試合の最初のほうでは僕はベースラインでは(打ち合いでは)上手だった。ただ、彼がサーブを決めだしてからは、もうタフなラリーができなくなったのです。それが彼を楽にさせ、ますますいいプレーができたわけです。

Q:そうですね。あなたの今後の予定ですが、来週バーゼルで、あとはパリと上海、そしてオーストラリア、ですか?

Fed- 今僕はすごくハッピーにプレーしています。ドローがきつくて、ステパネク、ツォンガ、デルポトロという最近調子のいい選手と戦い、きょうは同様に好調のアンディ相手だった。まあ少し彼に勝つには足りなかったですけど。でも自分の試合運びには満足しているし、体も速く動くし、けがもないし、メンタル面でもフレッシュだしね。僕がバーゼルの大会に出るかどうか決めるにはいい材料ですね。バーゼルは僕の出身地だし、ボールボーイもやっていたし、思い出がたくさんあるんです。前回優勝もしているし。だからそこではうまくやりたいです。パリと上海のことはそれから考えます。毎週、自分の持っているベストのプレーをするだけです。










HOME
Second Top


コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )