大学時代、西武新宿駅で、同郷の同級生と昔偶然にあったことを思い出した。近くの喫茶店で話しているといろいろと面白い偶然話が聞けた。
彼は法政大学に通うのだが、たまたま日曜日に西武新宿駅に降り立った。すると改札の近くの西武新宿駅沿線の観光ポスター(今もまったく同じ場所に、同じような観光ポスターがはってある)をじっと見入っている同世代の若い女性がいた。あまりにひたむきな横顔と、かわいらしさに、声をかけたという。
I want to know more about you. I'm in seventh heaven being with you.
「そんなに、素敵な場所なら、一緒にでかけてみませんか」すると意外にも彼女はにっこり笑って「良いですね!」と言ったという。
I met the woman I was destined to marry. She was absolutely stunning. The moment she made her appearance, the platform was transformed from its usual bleakness into a cheerful place, as if a ray of sunshine had suddenly shone into it.
実はその女の人は、そいつの小中学校時代の同級生で、彼女が先に同級生の男に気がついた。そんなに親しくもないけど、悪い人じゃないことも知っていた。だから、「あれっ、どこかで会ったっけ?」とか「久しぶり」なんてなったら、ちょっと気まずいのでポスターを見ているふりをしてしまっていたという。以外にも話しかけられて、自分が同級生だということに気がつかないことが、おかしくて、びっくりさせようと、話に乗っていったという。
Excuse me, lady. I know you get this comment all the time, but you're absolutely the most attractive woman I've ever seen in my whole life.
Her cool gaze made his heart skip a beat.
Excuse me, lady, I know I have no right to barge into your private moment, but you're gazing so intently at the poster, which made me curious about it. And you're so magnetic that I just couldn't help talking to you.
Excuse me, lady, I know I have no right to barge into your private moment, but you're gazing so intently at the poster, which made me curious about it. And you're so magnetic that I just couldn't help talking to you.
I want to know more about you. I'm in seventh heaven being with you.
「そんなに、素敵な場所なら、一緒にでかけてみませんか」すると意外にも彼女はにっこり笑って「良いですね!」と言ったという。
I met the woman I was destined to marry. She was absolutely stunning. The moment she made her appearance, the platform was transformed from its usual bleakness into a cheerful place, as if a ray of sunshine had suddenly shone into it.
実はその女の人は、そいつの小中学校時代の同級生で、彼女が先に同級生の男に気がついた。そんなに親しくもないけど、悪い人じゃないことも知っていた。だから、「あれっ、どこかで会ったっけ?」とか「久しぶり」なんてなったら、ちょっと気まずいのでポスターを見ているふりをしてしまっていたという。以外にも話しかけられて、自分が同級生だということに気がつかないことが、おかしくて、びっくりさせようと、話に乗っていったという。
不思議な事があるものだ、松岡君。