土塊も襤褸も空へ昇り行く:北村虻曳

随想・定型短詩(短歌・俳句・川柳)・写真
2013/11/11開設

屈折 REFRACTION

2015-11-06 | 短詩


   <屈折 REFRACTION>    北村虻曳


一斉にこちら振り向く男たち真っ青な川顔に流して
Suddenly all the men look back at me,
with blue rivers running on their visages

  港湾の倉庫の端( はた) の割れ鏡 闇と光の破線を折りつ
  A broken piece of a mirror is cast aside
  in the shadow of a barn on quayside,
  it reflects a beam intermittently

山塊は撓まむとする岩棚ゆ砂の鎖をほそく垂せり
A thin chain of sand
comes out of rocks, hangs in midair;
Now the mountain is under the power of folding

[Tanka: 5+7+5+7+7 syllables in Japanese]


(中の歌は2015年6月27日に逝去された寺岡良信さんを追悼する歌です。「Melange 104号」)

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« キライな食べ物と | トップ | 最大乗院の石仏群 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿