Four Catholic Mothers were having coffee together
and discussing how wonderful their children were.
The first mother told her friends,
"My son is a priest.
When he walks into a room,
everyone calls him
'Father.'"
The second Catholic woman chirped,
"Well my son is a Bishop.
When he walks into a room, people say,
'Your Grace.'
The third Catholic woman said smugly,
"Well not to put you down, but my son is a Cardinal.
Whenever he walks into a room, people say,
'Your Eminence.'"
The fourth Catholic woman sipped her coffee in silence.
The first three women gave her a subtle "Well...?"
She replied,
"My son is a handsome, 6'2," hard-bodied, Chippendale's stripper.
Whenever he walks into a room all the women say,
'Oh, my God!'"
四人のカソリックの母親が集まり、コーヒーを飲んで子供の自慢話をした。
一人目の母親が言う。
「息子は牧師なの。だから、部屋に入ってくると、みんなが『父よ』って呼ぶのよ」
別の母親は、甲高い声で、
「ええ。うちの息子なんか司祭なのよ。だかやみんな『Your Grace』って挨拶するわ。」
また別の母親は自己中心的に、
「あなたたちを見下しているわけじゃないけど、私の息子は枢機卿ですわ。だから、いつでも『Your Eminence』(高貴なお方)って呼ばれていますの。」
残った一人の母親は静かにコーヒーを飲んでいた。
先の三人の母親が微妙なトーンで、「ええーとあなたの・・・」
返ってきた返事は、
「息子は、背が高くて、イケメンで、ハードボイルド風、チッパダーレのストリッパーなのよ。部屋に入ると、いつでも、『神よ!Oh, my God!』って、そこにいる女は口を揃えて言うわ。」
(訳 bibbly様)
少しエントリースタイルを変えてみた。大した意味はない。たまにはイイだろう。
fisher先生より
chip n dale show