YARと友達

自分の日記や友達の紹介等

四角豆

2009-10-02 15:46:57 | Weblog
秋田の友達が、お米と一緒に「四角豆」なる野菜を送ってくれた。


「てんぷらでどうぞ」って書いてあった。


生まれて初めて見たわん


美味しいのかなぁ


今晩食べてみよう



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

疲れた~

2009-10-02 00:48:55 | 旅行


昨日は16時台の飛行機に乗って、家に着いたのは24時近くだった。

めちゃめちゃ疲れた。



昨日は胃の調子も良くなって、でもなんだか梶君とペースが合わなくて

ちょっとイラッと来ていたので、朝から出発時間まで

一人で過ごさせてもらった。

そういえば、韓国に行った時もイラッと来た事があったのを忘れてた


マリアと梶君は、最後だからと朝ご飯と昼ご飯の計2回もホテルの裏にある市場へ出かけた。

自分は朝はバナナで、昼はスタバでパンとコーヒーにした。

梶君の相手をマリア一人にさせてしまって、申し訳ない気持でいっぱいだけど

もう限界だったから・・・

マリアごめんね



台北に来て感じた事は、台湾人てみんな人が良かったなぁって事。

屋台でもぼられる事はなかったし、おつりもちゃんとくれたし(昔韓国の屋台でひどい目に遭っているからトラウマが・・)

言葉の不自由も感じなかった。

2日目には持って行った傘が壊れてしまったので

セブンイレブンで買おうと思って、店に入ったら長い傘しか無くて

お店のおじさんに「あのー折りたたみの傘が欲しの」って言ったら

「あー、かーさー」とか言って棚の下の方から折りたたみの傘を出してくれた。

マリアに「YAR今、普通に日本語でおじさんに聞いてたけど通じてたねー」って言われて

「あーうっかり日本語で聞いちゃったー」って言って

マリアと二人で笑ってしまった


今回泊まったホテルの従業員も、ほとんどの人が日本語しゃべれたし

ノン子しゃんの、お友達が作ってくれたファイルに載っていた小籠包の店

「明月湯包」は、日本語が通じないって書いてあったけど

私達が日本人だと分かったら、日本語のメニューを出してくれたし

「伝票をくすねて来て」って書いてあったので、お店の人に

「ウォ ヤオ でんぴょう」(伝票は日本語じゃん)って言って

伝票を指差ししたら快くくれた。本当に美味しかったなぁ


行く店、行く店、みんないい人で

お弁当屋さんのおばちゃんとかは、ニコニコしながら日本語で

「ちょとまて」って言って惣菜をチンしてくれたり、とっても会話が楽しかった


3日目のアワビを食べるつもりで入った店の人も、私が先に帰ってしまったので

どうしたのか心配してくれたらしく

「彼女は少ししか食べてないから、これを持っていってあげて」って言って

里芋の揚げ饅頭(しかも揚げたて熱々)をサービスでお土産にしてくれたとの事で

マリアがホテルまで持って帰って来てくれた。

けど、油ギッシュですぐには食べれなかった・・・

お店の人ごめんなさい・・・



あと、気になった言葉があって、さっき調べてみたら

気になった言葉その① 下水湯
        
下水・・・湯って・・・なんぞ?なんだか怖いイメージが・・・

下水=ホルモンの事らしい。湯=スープだから、モツ系のスープの事か。


気になった言葉その② 日本平頭

床屋さんの前を通ったら、看板に「日本平頭 250元」って書いてあった。

調べてみたら角刈りの事だった。へぇ~って感じ。

あとでマリアにメールしてあげよう。


台北にはもう1回くらい行ってみたいな。

こんど行くとしたら暑くない時期がいいな。1月とか2月くらいかな




















コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする