goo

Locks of Love


アロハ!
皆さん、お元気ですか~?
…って書いてから、今日すごく笑えた出来事を思い出しました。

このジュニマネ日記を翻訳ソフトで英語に訳して
毎日読んでくださっている方がいるようなのですが、
アクセス解析からそのページに行って読んでみたら
そこには、「皆さん、お元気ですか~?」っていう
私のノーテンキな口調が
「Ladies and Gentlemen, how are you?」って、
すごーくキチンとした英語になっていたんですよ~。

英語を翻訳ソフトで日本語にしたものも笑えますけど
逆のパターンもかなりおもしろいです。
コトバって楽しいですよね。
もっといろんな国の言葉が話せるようになりたいな~と思います。
あ、そうだ!来週はハワイ語のクラスに行こう!

さて、今日の写真は、6年ほど前のジュニアです。
東京ディズニーランドに遊びに行った時のものだそうです。
このメガネ、まだあったらハロウィーンに使えたのにね、ジュニア。

ハロウィーンまであと3日。
私は毎年ちゃんと仮装して出勤するのですが
今年はまだ何を着て行くか、ぜんぜん考えていないんですよね~。

この頃は日本でもハロウィーンの飾り付けや商品があちこちで
見られるようになりましたよね。
皆さんは何か予定してますか?

そうそう、最近またよく質問されるのですが、
私が2ヶ月ほど前に長かった髪の毛をバッサリ切って寄付した先は、
ロックス・オブ・ラブという組織です。

白血病や小児がんの治療で髪の毛を失ってしまった子供たち、
カツラを買えないような経済状態の子供たちにカツラを配るために
アメリカで発足したチャリティー組織です。

髪の毛を首の後ろでひとつに結んで、ちょっと下に下げて、
結び目の上でバッサリ切ったら、そのまま結んだ髪の毛を
ジップロック(ビニール袋)に入れてから紙の封筒に入れて、
ウェブサイトにある『HAIR DONATION FORM』を
プリントアウトして記入して、髪の毛と一緒に…

Locks of Love
234 Southern Blvd.
West Palm Beach, FL 33405

…宛に送るだけです。
とっても簡単です。

「髪の毛が長くなってジャマだな~」とか
「イメージチェンジしようかな~」なんてお思いの方、
是非、寄付してあげてくださいね~!

10インチ以上の長さがあれば、染めてあっても
白髪が混じっていてもOKだそうですよ。
あ、でも、ブリーチしてある髪の毛だけはダメですって。
カツラに加工する時、髪の毛に残っているブリーチの
成分が、ヘンなケミカル反応をするんだそうです。

今日もジュニマネ日記を読んでくださって、ありがとうございました!
明日が皆さんにとって、良い1日でありますように。
アロハ!

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )