goo blog サービス終了のお知らせ 

jurgen's Heurige Blog (ゆるげんのブログ)

I will, I will いっぱい足りないの切なくて
I feel, I feel いっぱい会いたいのボクだって

翻訳家で成功する!/柴田耕太郎 工作舎

2006年12月25日 | 読書
「翻訳家になる方法」の続編にあたる?
お金をとれる翻訳はどんなものか?
結局、直しが少ければ少ないほど、チェッカーの負担・人件費を節約できて、
高い翻訳料をとれることがわかって目からウロコでした。
柴田さんの翻訳塾のエピソードも興味深かった。
翻訳業をやってみたい人はこの本を予め読んで損はないです。

翻訳家で成功する!―徒弟修業からインターネット・オーディションまで
柴田耕太郎
出版社: 工作舎 (2000/05)
ASIN: 4875023278