そう言えば、ぐら!っとしましたね。
— joyce☆ナチュラルセラピスト (@joyce1250) 2018年10月17日 - 01:53
消費税増税もオリンピックも万博も要らない。もっと国民が暮らしやすくなることをやって。
— joyce☆ナチュラルセラピスト (@joyce1250) 2018年10月17日 - 14:02
世界は考える者にとっては喜劇であり、感じる者にとっては悲劇である。 ホレス・ウォルポール #meigen eigomeigen.com/item/ha/Horace…
— 英語名言ボット (@eigomeigen) 2018年10月17日 - 21:00
The world is a comedy to those who think, a tragedy to those who feel. Horace Walpole
— 英語名言ボット (@eigomeigen) 2018年10月17日 - 21:00
やった。
— 越前敏弥 Toshiya Echizen (@t_echizen) 2018年10月16日 - 13:39
翻訳の仕事をはじめて20年間、訳語として一生に一度でいいから使いたいと思っていたことばを、ついに使った。20年間待ち焦がれたぴったりの場面がようやく訪れたのである。
「おととい来やがれ」
「私はこれを不足だと思ってて、それを満たしたいんだな」と認識すれば、満たしたい思いは然程、発動しない。
— joyce☆ナチュラルセラピスト (@joyce1250) 2018年10月17日 - 21:38
私が私で、私の長所や強みと思う点もどうでもいい。そこを拠り所にして生きたくない。
— joyce☆ナチュラルセラピスト (@joyce1250) 2018年10月17日 - 22:54