夢と希望と笑いと涙の英語塾

INDECという名の東京高田馬場にある英語塾で繰り広げられる笑いと涙の物語
新入会員募集中!

Countdown to Japan’s election (前編)

2005年09月02日 10時56分56秒 | 気になる英語表現
いよいよ総選挙が公示されました。かなりの盛り上がりを見せています。このくらい日本国内で盛り上がっていると、やはり外国のメディアも無視できないようです。Financial TimesではJapan Electionというセクションを特別に作り、今回の選挙に関してこれまでFTが書いてきた記事をまとめて読めるようにしてくれています。おまけに、日本の政治・選挙事情に詳しくない読者のために、質問コーナーまで用意している親切さです。関心がある方はぜひご覧になってください。

その中で質問コーナーに興味がわいたゴウ先生、のぞいてみることにしました。ところが、8月30日に始まった企画であるにもかかわらず、日本時間で9月2日午前8時現在、まだ質問も答も載せてありません。いまのところ企画倒れの様相を呈しているのです。イギリス人も世界の人びとも日本の選挙には関心がないのでしょうか。FTもショックかもしれませんが、ゴウ先生もガックシです。まだ選挙戦も始まったばっかりですから、これからなのかもしれないとは思っていますが・・・。

それでも「まあ、いいや」とそこに書いてある文章を読んでいたら、いやいや、驚きました。プロの新聞記者の仕事ですから当たり前と言えば、当たり前ですが、短いパラグラフに今回の選挙の特徴が漏らさず書き込まれています。

英語を学習する者すべてのお手本と言える素晴らしさであります。このくらいの英文がスラスラ読めて、スラスラ書けたら、ゴウ先生、英語の面ではどんなビジネス・スクールに留学しても問題ないと保証します。

そんなわけで、今週の気になる英語表現は、このパラグラフそのものにいたしました。まずは太字の単語の意味に注意しながらお読みください。

**********

Ask the expert: Countdown to Japan’s election

Japan’s political landscape is in a state of upheaval. First, Junichiro Koizumi, the maverick prime minister, dissolved parliament after the upper house rejected his postal privatisation bill. Then he purged the venerable Liberal Democratic party of 37 rebels who had opposed privatisation, dispatched handpicked “political assassins” to destroy them in forthcoming elections and presented Japan’s voters with what he said was a straightforward choice: “Are you for or against reform?”

**********

(まずは、お断り。TOEICの場合はリーディング・セクションに文法力も含まれていて、そのセクション全体のスコアがそのまま読解力だけを示しているわけではありませんので、分かりやすくするために、TOEFLを例にして語らせてもらいます。)

このパラグラフ、ちょうど70語です。TOEFLで読解力を試すセクションIIIで28点を目指すのならば、遅くとも30秒で目を通し終えて、大体分かった気になってもらわなければ話になりません。30点満点をめざすならば、10秒くらいでしょうか。

厳しすぎるなどと文句は言わないでください。これだけよく知っている内容です。ガンガン読めても不思議ではありません。まずは普段の勉強量、そして常識をフルに使えば、自然とスピードは上がるはずなのです。

とはいえ、速ければ速いほどよい、というわけではありません。やはり細部がきっちりとしていなければ30点どころか28点も怪しくなります。

細部を詰めるためにも、太字の単語に注目してください。ちょうど10個あります。分かりましたか?

全部分かったら、30点の可能性80%以上です。1個でも間違えたら、28点未満の可能性が極めて高くなります。5個以上分からない場合は、TOEFLの受験をもう少し先に延ばすべきです。まずは焦らずじっくり実力をつける方がよいでしょう。高い受験料の無駄使いになってしまいます。

それでは、答あわせです。

1. upheaval   辞書を引くと、「1 持ち上がること;地質(地殻の)隆起. 2 押し上げられた状態. 3 (社会状態・思想の)大変動,激変」となっていますが、この文脈では3が正しいことは明白です。

2. maverick   これはもう「一匹狼」で決まりです。『トップガン』ではトム・クルーズのコールサインがこれでした。メル・ギブソン主演の映画の題名にもなっています。知らないようでは恥ですぞ。

3. dissolved   この動詞は、他動詞用法も自動使用法もあります。しかしまず知っておいてもらいたいのは、他動詞用法の「〈液体が〉〈物を〉溶かす」であり、そこから「〈問題・なぞを〉解く,解明する」、そしてこの文脈に沿った「〈関係を〉解消する、解く;〈議会・組織を〉解散させる;〈契約などを〉解除する,取り消す」という意味があることを覚えてください。

4. parliament   これはもう「国会」「議会」しかありません。ただし、アメリカの国会にはCongressを使いますので、イギリス・カナダ・オーストラリア・フランスなどの国会に用いてください。

5. bill   これも色々な意味がある単語です。「請求書」だの、「紙幣」だの、「手形」だの、「チラシ、ビラ」など、重要な意味のオンパレードです。しかしここでは「法案」という意味を覚えましょう。「郵政民営化法案」をpostal privatisation billと言っていたのでした。(ちなみにprivatisationはイギリス綴りです。アメリカ風に綴りたければ、privatizationとしてください。)

6. purged   この単語も重要単語です。他動詞・自動詞用法はもちろん、名詞としても働きます。日本語でも「パージする」だとか「レッド・パージ」だとか使ったものです。「を浄化する」という意味から「追放する」という意味が生まれ、その結果、共産党員を追放しようとした戦後の「赤狩り」をred purgeと呼んだのでした。当然、ここでは「追放する」が正解です。用法はここでも使われているpurge X of Yの形がよく使われます。「XからYを追放する」と覚えてください。


7. venerable   これは-ableで終わっていますから、形容詞です(ただし、例外もありますから、要注意)。なかなか味わい深い形容詞です。さあ、この文脈では次のどれがよいでしょう。1 「《形式またはおどけて》〈人が〉(高齢・威厳・高徳・高位などで)尊敬すべき,尊い,りっぱな」
、2 「《略式》〈事・建物などが〉りっぱな,神さびた,神々(こうごう)しい,古びて趣きのある,由緒ある,古雅な」、3 「古い,昔からある;《皮肉》古ぼけた,時代遅れの,旧式の」。おそらく1と3の中間くらいの意味で筆者は使っているでしょう。つまり、「(少しからかい気味で)歴史のある」という感じです。

8. rebels  この単語も、名詞・形容詞・自動詞の意味を持っていますから、要注意です。とはいえ、全部「反抗する」「反乱する」という意味の延長線上にありますから、ご安心を。ここでは「造反議員」の意味で使われていることは、一目瞭然でしょう。

9. dispatched   この単語も他動詞と名詞の意味がある重要単語です。ですが、意味はダブっていますから、他動詞で「を派遣する」「を送る」と覚えておけば応用が効くはずです。もちろん「刺客を送り込む」の意でここでは使われています。

10. assassins  もうこれは「暗殺者」以外の意味はありません。言うまでもなく、ここではいわゆる「刺客」の意味で使われています。それにしても、恐ろしい言葉が渦巻く今回の選挙です。

さあ、いかがだったでしょうか。思わしくない結果に終わった人も少しずつ勉強していきましょう。続けて行きさえすれば伸びるのが、英語です。そして続けきりさえすれば、大概のことは成功するのです。あきらめずにどうぞ。

(後編をお読みになりたい方は、右下の「次のページへ」をクリックしてください。)
コメント (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 禁煙運動で中国に後れを取るな | トップ | Countdown to Japan’s electi... »
最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
勉強不足です (TAGO)
2005-09-03 09:52:21
記事をご紹介頂きまして誠にありがとうございました。10の太字の単語のうち、お恥ずかしい話ですが、6個しか分かっておりませんでした。(私のリーディングのスコアを如実に反映しておりますが・・・)もっともっと勉強に邁進致します。



Financial Timesに総選挙についてのセクションがあるなど、海外でも注目度が非常に高いのですね。ただ、こういった海外メディアの動きを察知していない私自身のアンテナの低さを反省しております。
返信する
勉強します (Moon)
2005-10-12 00:21:13
英文を読んで実力を試してみましたが、30点までにまだまだです。なんとなくはわかった気がしているのですが、細部までしっかり理解しようとすると単語力のなさを痛感します。しっかり勉強します。
返信する

コメントを投稿

気になる英語表現」カテゴリの最新記事