前回Google翻訳で訳したものを再掲載。
同じところをDeepLでやってみました。テキストの貼り付けでもいいので、つまりPCOTはOCRを使うので、誤変換がかならずある。テキストの貼り付けでやってみました。
どっちが分かりやすいかというと、DeepLの方が分かりやすいですよね。Google翻訳は、訳さないで、ドメインとかの言葉を使ってるし、DeepLでは、代入でないと、はっきり書いているが、Google翻訳は、割り当てでないと、分かりづらい表現になってます。
後は、バッチ処理でページ指定で、自動翻訳してくれないかな?PythonではExcelのことを見かけたことありますが、出来ないかなあ?誰か。自分は無理ですので。(笑)