イデアーレとはイタリア語で「理想・理想的な」などの意味があります。
これは私の大好きなイタリアの作曲家『トスティ』の歌曲の中でも最も名高いもの一曲(Ideale…理想のひと)から取ったものです。
そこから馬名を頂戴しました。
カルメーロ・エルリーコの詩による理想の女性への憧れを熱い想いを込めて歌い上げる甘美的な歌です。
歌詞を日本語で訳すると…
僕は天の道に沿って平和の虹のような貴女を追った。僕は夜の帳の中で優しい松明のような貴女を追った。
僕は光りの中、大気の中、花々の香りの中に貴女を感じた。
そして、寂しい部屋は貴女で、貴女の輝きで一杯だった
僕は貴女に心を奪われ、長い間貴女の声音を夢見ていた。そしてその日にはこの世のすべての苦しみを忘れた。
帰ってきておくれ、愛しい理想のひとよ、ひと時でも、また僕に微笑むために。
そうすれば貴女の姿に再び僕にとっての新たな暁が輝くことだろう。
ちなみに私の応募する馬名は殆ど全ては自分が歌ってきた歌の歌詞であったり、一節であったりします(*^_^*)
これは私の大好きなイタリアの作曲家『トスティ』の歌曲の中でも最も名高いもの一曲(Ideale…理想のひと)から取ったものです。
そこから馬名を頂戴しました。
カルメーロ・エルリーコの詩による理想の女性への憧れを熱い想いを込めて歌い上げる甘美的な歌です。
歌詞を日本語で訳すると…
僕は天の道に沿って平和の虹のような貴女を追った。僕は夜の帳の中で優しい松明のような貴女を追った。
僕は光りの中、大気の中、花々の香りの中に貴女を感じた。
そして、寂しい部屋は貴女で、貴女の輝きで一杯だった
僕は貴女に心を奪われ、長い間貴女の声音を夢見ていた。そしてその日にはこの世のすべての苦しみを忘れた。
帰ってきておくれ、愛しい理想のひとよ、ひと時でも、また僕に微笑むために。
そうすれば貴女の姿に再び僕にとっての新たな暁が輝くことだろう。
ちなみに私の応募する馬名は殆ど全ては自分が歌ってきた歌の歌詞であったり、一節であったりします(*^_^*)