風が強い。ひゅうひゅう。
足湯に寄ってから、俳句教室へ。
先生はお元気そうだ。
ただ
今日の課題の季語が「ジャスミン」
で、
先生は苦手そうな感じだ。
ジャスミン
黄梅
茉莉花(まつりか)
は、同じようなのだ。
「ジャスミン香りて母は目を病みて」◎
「ジャスミンや予感のように熱気球」○
「青臭い鼓動拍動菜の花畑」○
最近は調子いいかも。
「有る」と「在る」の違い。
「在る」は自分が存在するという意味。
「有る」の方が
いい場合も。
「ジャスミンのような旧友われに在(有)り」
「在り」→「有り」に直す。
「在り」ではキツすぎる。
足湯に寄ってから、俳句教室へ。
先生はお元気そうだ。
ただ
今日の課題の季語が「ジャスミン」
で、
先生は苦手そうな感じだ。
ジャスミン
黄梅
茉莉花(まつりか)
は、同じようなのだ。
「ジャスミン香りて母は目を病みて」◎
「ジャスミンや予感のように熱気球」○
「青臭い鼓動拍動菜の花畑」○
最近は調子いいかも。
「有る」と「在る」の違い。
「在る」は自分が存在するという意味。
「有る」の方が
いい場合も。
「ジャスミンのような旧友われに在(有)り」
「在り」→「有り」に直す。
「在り」ではキツすぎる。