一昨日(9月18日)
わが町の公民館で開かれた
能楽の勉強会に参加した、
自分の知らない世界に興味は深々だ、
講師は
この町の出身だという観世流の若い能楽師、
30人ほどが集う教室の周りには
色鮮やかな衣装、
古式ゆかしい面や扇子が展示されていた、
レジュメが配られて
初めに能の歴史を話してくれた、
続いてそれぞれの装束や面の使われる
場面などの説明があった、
2部では休憩を挟んで
参加者全員を含めて
謡(うたい)「高砂(たかさご)」の歌い方を
練習した、
❝たかさごや
このうらぶねにほをあげて
このうらぶねにほをあげて
つきもろともにいでしおの
なみのあわじのしまかげや
とおくなるおのおきすぎて
はやすみのえに
つきにけり
はやすみのえに
つきにけり❞
はぁ~
こんな文言だったんだ!
初めて 高砂 の文言を文字で見た、
忘れもしない
子供のころから明治生まれの父親が
酒に酔って興(きょう)が高じてくると
鼻歌を歌うがごとく歌っていた、
否
子供心には唸(うな)っているようにさえ聞こえた、
そして結婚式に出席して披露宴になれば
イの一番に父が たかさごや~ を披露した、
時には村内の親類でもない家の結婚式に
招かれて披露していたことを思い出す、
わが家の歌好きのルーツは
ここにあるのかもしれない、
余談になってしまったが
今回の講義を通じてまた新たな興味が
ふつふつと湧いてきた。
コメントありがとうございます、
たかさごや を全文覚えたとのこと
素晴らしい !
覚える気持ちがなければ
覚えられません、
私は3節くらいまでが
耳に残っているだけです、
またお立ち寄りください。
「たかさごや〜。」
懐かしいです。
昔は、祝いの席で聞いていました。
今は、なかなか聞くことができませんです。
コメントありがとうございます、
そうですね、
最近は聞くことがないですね、
芸能が多様化したということなんでしょうかねえ、
あの時代がなつかしいですねえ。
歌も能も「たかさご」は見たことが有りません、
映画の中で、結婚式に歌っている人がいても途中までで、
最後まで聞いたことが有りません。
羨ましい!
こんな勉強会が有ったら、いの一番に参加するのですが・・・
コメントありがとうございます、
返信が遅くなって申し訳ありません、
1か月間パソコンが入院していました、
これに懲りずに
またお立ち寄りください。