← 一度クリックを宜しくお願い致します。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ソウルからヨボセヨ ネット王国の弊害
ソース: http://www.sankei.com/world/news/141101/wor1411010009-n1.html ( 産経ニュース)
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
もうだいぶ前に聞いたことだが、団地で小学生相手に作文の塾をやっている人の話で、子供たちが宿題の作文を手書きで学校に持っていったところ先生に叱られたという。パソコンで打ってプリントアウトしたものでなかったからだ。
小学校でもパソコンをそこまでやらせているとは。
「さすが『IT(情報技術)王国』の韓国!」と感心したのだが、最近、今度はその弊害が起きていると先生方が嘆いている話が新聞に出ていた。
つまりパソコンでインターネットになじんだ子供たちが、宿題の答えをネットで探し、他人が書き込んだものを丸写しして学校に持ってくるというのだ。
そのため誤字や脱字までそっくり同じという解答がしばしばあり、先生方を困らせているという。
これは他人が書いたものをそのままいただくという「剽窃(ひょうせつ)」、つまり一種の「盗み」になる。小学生のころからそれに無感覚になじんでは大変と、「剽窃禁止」のための倫理教育の必要性を訴えている。
一方、韓国では近年、偽ブランドの取り締まりに力を入れているが、ソウルの東大門市場近くでは今も夜な夜な偽ブランド商品の屋台村が盛況だ。ネット時代で何でも「無断使用」が平気となり、逆に著作権意識は後退しているようだ。(黒田勝弘)
///////////////////////////////
つぶやき
私もパソコンを使い始めて漢字が書けなくなった。 そればかりでない、変換間違いによる文章の誤りも多くなった。
パソコンは確かに便利だがその弊害も多い。やはり手書きが一番いいと思っている。ただ 手書きはその人により読めないほど字が下手なかたも居られる。私もその一人である。
コ ピペについては私など大いに使わして貰っているが原文のソースはハッキリと示している心算である。
記事をURL のみで示しているとある期間がすぎるとそのURL が開けなくなり記事が消える。
いいニュースはやはり消えてほしくない。 できるだけ記事本文の転載をして残しておくのがいいと思っているが イロイロと問題があるらしい???であるようだ。
最近は記事の転載をすると記事背面に模様がでて記事が読めなくするようになって来た。なんだか残念に思う。
この転載記事も ある日 突然 記事の背面に模様が出て読めなくなるかも? その時はご容赦願うのみである。
できれば私のような記事転載手法のブログは承認して欲しい。 原文記事をいやしめてはいないと思うからである。
ソールからヨポセヨ:韓国語のわからない私はアイムソーリー、カネヨコセヨ~の意味かと推測。
①韓国人のかっての日本軍軍人、軍属が、戦後の日本からの保証金を、国が横取りして経済発展したのだから、そのうちの一部をヨコセヨ!と政府を提訴!正に正論!
②テキサス州の評論家マラーノ氏が、日本を擁護!:
慰安婦像のグレンデール市で、アメリカも同じく韓国から同様の問題すり替えで責められている。今の銅像の横にもう一つ銅像がいるのではないか?
何とも説得力のある逆説的発言で、韓国のヒステリックな日本に対するデマに対し、静かに反論~と。 銅像設置に賛成した市議からの反論もなかったと。さすがアメリカには骨のあるのがいます。
但し賛成した市議の主力は、他の設置運動中の市に応援の為いなかった~と。
クネはいずれ歴史に名を残す悪女として、石碑に刻まれます。裏でいくら本当は親日と言っても、もはや己の発言に責任を取らなければならない深みまで、踏み込み過ぎました。クモの糸はたらしませんよ!
対中国で、日本の今はヒステリーに付き合っている暇はありません。
先輩のおかげで少し胸のすくニュース(産経)に出合いました。 カムサハムニダ
メタボ拝
メタボさんの纏められた通りです。
>カムサハムニダ
判らなくて調べました。ドイツ語の 「ダンケ」 でした。
今 日本をダメにした民主党幹部が韓国に行っています。同病相哀れむ?と 言いたいです。 この国(韓国)は暫くシカ トするのがいいでしょう。49