まだ日本語では使えませんが、英語で質問する
と、英語で回答があります。それをブラウザ上の
翻訳機能で日本語化すれば使えそうです。質問は
英語でせねばならないようです。質問を英訳した
場合は、それなりの回答が得られるので、それを
日本語に翻訳すれば良いのでしょうが、翻訳作業
を 2回も行うことになるので、的確な回答が得ら
れるかには、疑問が残るところですね。
https://auto-worker.com/blog/?p=7577
ChatGPT と比べ、どちらが”賢い”かはデータの
蓄積具合によると思われるので、まだChatGPT の
方が優れていそうですね。
今後の利用拡大(=data蓄積)と共に、google
のユーザー層の厚みからすると、蓄積が早いかも
しれません。そうなると、どうなりますかね。
googleは日本語変換については早くから実績を
重ねていますから、今後の日本語化されると回答
に期待が出来るのではないか、と思います。
この他にも幾つかのシステムが開発されている
ので、「対話AI」の戦国時代が始まりそうです。
いずれのものもWeb 型のアプリですから、気楽に
使用出来ますね。ものによっては、複数のものを
使い分ける事になるのでしょうか。
google版は日本語で利用できるようになったら
試してみようと思います。
prairie@mbh.nifty.com