メインブースタのVIRTUEだけれど、読みはヴァーチュ(ー)なのかヴァーチェなのか。
ヴァーチェって何かよく見るなと思ったらガンダムにも同じスペルでそう読むのがいるみたいですね。ガンダムはよくわからない。英語の単語として素直に読むとヴァーチュだから私はヴァーチュって言います。
JUDITHをユディトって言うかジュディスって言うかの違いに比べればささいなこと。これもどちらも使用例があるからどっちが間違いとかは…他のパーツの命名法則をふまえればこれも決められる?
ヴァーチェって何かよく見るなと思ったらガンダムにも同じスペルでそう読むのがいるみたいですね。ガンダムはよくわからない。英語の単語として素直に読むとヴァーチュだから私はヴァーチュって言います。
JUDITHをユディトって言うかジュディスって言うかの違いに比べればささいなこと。これもどちらも使用例があるからどっちが間違いとかは…他のパーツの命名法則をふまえればこれも決められる?