ヨハネ 15:4 NIV
[4] わたしにとどまりなさい。わたしもあなたがたにとどまります。枝はひとりでは実を結ぶことができません。ぶどうの木にとどまっていなければなりません。あなたがたもわたしにとどまっていなければ、実を結ぶことはできません。
https://bible.com/bible/111/jhn.15.4.NIV
John 15:4 NIV
[4] Remain in me, as I also remain in you. No branch can bear fruit by itself; it must remain in the vine. Neither can you bear fruit unless you remain in me.
https://bible.com/bible/111/jhn.15.4.NIV
5日目: 対処方法に注意する
Day 5: Be Careful How You Cope
私たちは皆、時にはもっと何かが欲しいという気持ち、つまり人生が思ったようにはいかないことへの不満を胸に抱きます。「自分の番」が来るのを待つ時間が数分、数日、あるいは何年も続くと、その不満が私たちを疲れさせます。
We, at times, all have an ache in us for more—a discontentment with life not turning out the way we thought it would. When we have moments, days, or even years of waiting for it to be “our turn,” that discontentment can wear on us.
待っている最中に、自分だけがそう感じているのだと信じるようになることがあります。そうなると、私たちはたいてい自分の状況をコントロールしようとしますが、それが良い方向ではないこともあります。人々は遅れていると感じて行き詰まると、なんとか対処しようとします。対処メカニズムは、困難な感情や状況を乗り越えるのに役立ちます。それでも、それが満足感や現実逃避の源になったり、機能する唯一の方法になったりすると、簡単に行き過ぎてしまうことがあります。
In the middle of waiting, we can start to believe we are the only ones who feel this way. When that happens, we usually try to take control of our circumstances—sometimes not in a good way. When people get stuck feeling behind, they try to cope. Coping mechanisms can help us get through challenging emotions and circumstances. Still, they can easily go too far when they become the source of our satisfaction and escape from reality or the only way we can function.
対処メカニズムのもう 1 つの問題は、表面下で起こっていることを解決することがほとんどないことです。避けようとしていることに対処しなければ、神が用意しておられる豊かさを経験することは決してありません。神こそ、私たちが追求すべき対処メカニズムです。ヨハネ 15:4 には、「わたしにとどまりなさい。わたしもあなたがたにとどまります。枝は独りでは実を結ぶことはできません。ぶどうの木にとどまっていなければなりません。あなたがたもわたしにとどまっていなければ、実を結ぶことはできません」とあります。
Another problem with coping mechanisms is that they rarely fix what’s going on beneath the surface. If we don’t address what we are trying to avoid, we will never experience the abundance God has in store. He is the coping mechanism we need to pursue. John 15:4 says, “Remain in me, as I also remain in you. No branch can bear fruit by itself; it must remain in the vine. Neither can you bear fruit unless you remain in me.”
私たちは皆、遅れているという気持ちを過剰に埋め合わせる方法を持っています。その対処メカニズムには次のようなものがあります。
We all have ways we overcompensate for feeling behind. Some coping mechanisms may include:
経験を集める(特にソーシャルメディアでとても良く見えるもの)。
服、食べ物、旅行に過剰にふけり、持っている以上のお金を使う。
静かになった時に何が起こるかが怖いので、毎日のスケジュールを詰め込みすぎる。
忙しくして活動に熱中しすぎることで自分の感情を避ける。
自分がいるべき場所にいないことを思い出させる可能性のある特定の人や状況から自分を切り離すことを選択する。
Collecting experiences (especially ones that look really good on social media)
Overindulging and spending more money than you have on clothes, food, and trips
Jam-packing your daily schedule because you’re afraid of what might happen when you get still and quiet
Avoiding your own feelings by staying busy and over-committing to activities
Choosing to separate yourself from certain people or situations that might remind you you’re not where you want to be
あなたは何のためにそんなに頑張っているのですか?どんな新しい状況がすべてを変えると思いますか?マイルストーン(特定の場所までの距離をマイル単位で示すために道路脇に設置された石。)に到達しても、思ったほど気持ちよくはならないかもしれません。
What are you running so hard after? What new circumstance do you believe will change everything? Reaching your milestone probably won’t feel as good as you thought it would.
ここで私たちが無視している招待があると思います。それは、向こう側へ急ぐのではなく、プロセスの中に目的を見つけることです。
I think there’s an invitation here we are ignoring: to find purpose in the process instead of rushing to get to the other side.
秘密を教えてもいいですか?あなたの人生はあなたが思っている以上に多くのものをあなたに与えてくれます。神はあなたの中で、あなたのために、本当に重要なことを成し遂げようとしています。だから、ここで何が正しいのかを見つけ出さずに先走りしないようにしましょう。あなたは遅れていません。アーメン?
Because can I tell you a secret? Your life has more to offer you than you give it credit for. God is in the middle of working on something really important IN you and FOR you. So let’s not run ahead without finding out what’s right here. You are not behind. Amen?
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます