gooブログはじめました!

写真付きで日記や趣味を書くならgooブログ

神は働くことをやめたのか? God Stopped Working?

2025-01-11 05:07:08 | 日記
創世記 2:2-3 NIV [2] 神は第七日目にその御業を終えられたので、第七日目にその御業のすべてを休まれた。[3] そこで神は第七日目を祝福して聖別された。その日に神はその御業のすべてを休まれたからである。 https://bible.com/bible/111/gen.2.2-3.NIV
Genesis 2:2-3 NIV [2] By the seventh day God had finished the work he had been doing; so on the seventh day he rested from all his work. [3] Then God blessed the seventh day and made it holy, because on it he rested from all the work of creating that he had done. https://bible.com/bible/111/gen.2.2-3.NIV

神は働くことをやめたのか?
God Stopped Working?

おそらく、「安息日」または「安息休暇」という言葉を聞いたことはあるでしょう。しかし、その意味について考えたことがありますか? それは、後でもっと多くのことをできるように、ちょっとの間休むということではありません。それは、ペースを緩めて、神が私たちを実際に休息を必要とする存在として創造されたことを理解することです。安息日は人生のリズムです。
You’ve probably heard the word “Sabbath” or “Sabbatical” before. But have you ever stopped to consider what it means? It’s not just about pausing for a moment so you can do more stuff later. It’s about slowing down and seeing that God has made us with a need for actual rest. Sabbath is a rhythm of life.

予定がぎっしり詰まっていて、やることリストが尽きない私たちの生活では、休息を取るのは困難です。しかし、神様ご自身も休息の時間を設けてくださいました。
Rest is hard to come by with our full calendars and never-ending to-do lists. But even God Himself made time to rest.

安息日について最初に読むのは創世記第2章です。
The very first time we read about the Sabbath is in Genesis 2:

「そして第七日目に、神はそのなされた御業を終え、そのすべての御業を終えて第七日目に休まれた。神はその第七日目を祝福して聖別された。神がその日に創造し、造られたすべての御業を終えて休まれたからである。」 –創世記 2:2–3 NKJV
“And on the seventh day, God ended His work which He had done, and He rested on the seventh day from all His work which He had done. Then God blessed the seventh day and sanctified it, because in it He rested from all His work which God had created and made.” –Genesis 2:2–3 NKJV

6日後、宇宙の創造主はなぜ創造をやめるのでしょうか?
After six days, why would the Creator of the universe stop creating?

神は生命を創造した時、私たちに生き方の手本を示しました。働き、そしてやめること。創造し、そしてやめること。立ち止まって、自分が成し遂げたことに感謝し、評価し、さらには楽しむこと。
As God created life, He modeled for us how to live. Work, and then cease. Create, and then stop. Stop and appreciate what you have done, assess it, and even enjoy it.

安息日とは、神が模範を示し、そしてその民に従わせるように指示した週ごとの慣習であり、24時間仕事を止めて、その間は休むというものです。
The Sabbath is the weekly practice God modeled and then instructed His people to follow of stopping work for a full 24 hours and resting during that time.

安息日は単なる実用的なものではなく、仕事と生活にとって神聖なリズムなのです。
Sabbath isn’t just practical — it’s a holy rhythm to work and life.

立ち止まって考える
最後に 24 時間仕事を止めて休んだのはいつですか? 過去 6 日間を振り返り、自分が何を成し遂げたかを振り返ってみてください。24 時間仕事を止めて休むと、生活にどのような影響があるでしょうか?
Pause and Consider
When was the last time that you stopped working for a full 24 hours and rested? Look back on the last six days and reflect on what you have created. How would stopping and not working for 24 hours impact your life?

聖別するSet Apart

2025-01-11 04:54:33 | 日記
出エジプト記 20:8 NIV [8] 「安息日を覚えて、これを聖別しなさい。 https://bible.com/bible/111/exo.20.8.NIV
Exodus 20:8 NIV [8] “Remember the Sabbath day by keeping it holy. https://bible.com/bible/111/exo.20.8.NIV

This Teaching Clip made me think of you. Watch Exodus 20:8 by Jewish Voice Ministries International:

https://www.bible.com/en/videos/48380?orientation=portrait&utm_content=STORY_CLIP&utm_medium=SHARE&utm_source=YVAPP

聖別する

現代の言葉では、「聖なる」は宗教的または精神的なものを意味することがよくあります。しかし、聖書では、「聖なる」は単に「区別する」という意味です。それは、他のすべてとは違っていて区別される何か(または誰か)を意味します。

神は、諸国が知っていた他のどの神とも異なります。主は聖なる方であり、その民も区別される、つまり聖なる存在となるよう呼びかけました。

イスラエル人の慣習を区別する特徴のいくつかは、宗教的および精神的なものでした。彼らは特定の方法で犠牲を捧げ、祭司、礼拝、神殿の運営方法について具体的な指示を持っていました。イスラエルを区別する他の慣習には、食べ物、衣服、週ごとのカレンダーなど、日常の事柄が含まれます。これらの習慣や慣習は、彼らが神に属しているため、彼らが本当に異なっている、つまり聖なるものであることを反映し、強化するためのものでした。

イスラエルに与えられた4番目の戒めは、「安息日を覚えて」それを聖なる日とすることであり、神が創造において示した祝福されたパターンをイスラエルに思い出させるものです。 聖なる創造主が6日間働き、7日目に休まれたように、神は聖なる民にも同じことをするように呼びかけます。

安息日の何が聖なるのでしょうか。それは、週の他のすべての日とは異なるように特別に定められた日です。神は、週に1日だけ、見た目も感じ方も異なるように意図しておられます。神に属する者として、私たちは神が、ある日は生産的な仕事の日として、また別の日は反省とリフレッシュのために特別に定めてくださったことを喜ぶことができます。

神は休息のための特別な時間を創造されたことを忘れないでください。その時間を大切にしてください。

Set Apart

In modern language, "holy" often means something religious or spiritual. But in the Bible, “holy” simply means “set apart.” It means something (or someone) different and distinct from everything else.

God is unlike any other gods the nations knew. The Lord is holy and called His people to be distinct—or holy—too.

Some of the distinctions that set the Israelite practices apart were religious and spiritual. They offered sacrifices in a certain way and had specific instructions for how priests, worship, and the temple operated. Other practices that set Israel apart involved everyday things, like food, clothing, and their weekly calendars. These habits and customs were meant to reflect and reinforce that they were truly different—or holy—because they belonged to God.

The fourth commandment given to Israel is to "remember the Sabbath day" and keep it holy—a reminder to Israel of the blessed pattern God laid out in Creation. Just as our Holy Creator worked for six days and rested on a seventh, He calls His holy people to do the same.

What's holy about the Sabbath? It's a day set apart to be different from all the other days of the week. God intends for one day a week to look and feel different. As people who belong to Him, we can delight in His designation of some days as productive days for work and then other days set apart for reflection and refreshment.

Remember, God created special times for rest—keep those times set apart.

安息日を聖なる日とするための祈り
A Prayer to Keep the Sabbath Holy

神様、あなたは聖なる方です。あなたのような方は他にはおられません。あなたの聖なる民の一員となるよう私を召してくださったことに、私は驚いています。休むことを忘れないように、そして休むときには、私があなたのものであり、あなたの姿に似せて造られたことを忘れないように助けてください。アーメン。
God, You are holy! There is no one like you. I am amazed that you have called me to be part of your holy people. Help me to remember to rest, and when I do, to remember that I’m Yours and made in Your image. Amen.