ヒガンバナ科の多年草。「曼珠沙華(まんじゅしゃげ)」の名は法華経の摩訶曼陀羅華曼珠沙華(まかまんだらげまんじゅしゃげ)から出たともいわれ、梵語で赤い花の意という。
曼珠沙華(まんじゅしゃげ) 手前の赤い穂状の花はコッキネア(サルビアの一種)
曼珠沙華群れて日暮れを拒み居り 高橋 治
白曼珠沙華(しろまんじゅしゃげ) 手前の赤紫の花はオシロイバナ
路(みち)の辺の壱師(いちし)の花いちしろく
人皆知りぬわが恋妻を
柿本人麻呂(万葉集巻11-2480)
大意:道のほとりのイチシの花のようにはっきりと、人は皆知って
しまった。私の恋しい妻を。
(日本古典文学大系6 岩波書店)
イチシ:諸説がある。羊蹄(ぎしぎし)(タデ科の草木。淡緑の穂
状の花が四、五月ごろ咲く)、
クサイチゴ(バラ科の宿根草。初夏に白い目立つ花が咲く)、
エゴノキ(エゴノキ科の落葉喬木。純白の五弁の合弁花が
初夏のころ咲く。長い柄があり、総状に垂れ、目につく花)
など。
(日本古典文学大系6 岩波書店)
イチシ(壱師)の花は、この外にも「イタドリ」や「赤い
ヒガンバナ」を当てることがあり、定説がない。
僕はこれを「白いヒガンバナ(白曼珠沙華)」に当てたい。
素人考えであるが、「壱師(いちし)の花いちしろく」を
そのまま読めばいいのではなかろうかとも思うのだ。
曼珠沙華が日本に渡来した時期は不明だが有史以前の
ようだ。
この花を表す方言、異名數多く、「日本植物方言集」には
400ほどの方言が記録されているという。
曼珠沙華(まんじゅしゃげ) 手前の赤い穂状の花はコッキネア(サルビアの一種)
曼珠沙華群れて日暮れを拒み居り 高橋 治
白曼珠沙華(しろまんじゅしゃげ) 手前の赤紫の花はオシロイバナ
路(みち)の辺の壱師(いちし)の花いちしろく
人皆知りぬわが恋妻を
柿本人麻呂(万葉集巻11-2480)
大意:道のほとりのイチシの花のようにはっきりと、人は皆知って
しまった。私の恋しい妻を。
(日本古典文学大系6 岩波書店)
イチシ:諸説がある。羊蹄(ぎしぎし)(タデ科の草木。淡緑の穂
状の花が四、五月ごろ咲く)、
クサイチゴ(バラ科の宿根草。初夏に白い目立つ花が咲く)、
エゴノキ(エゴノキ科の落葉喬木。純白の五弁の合弁花が
初夏のころ咲く。長い柄があり、総状に垂れ、目につく花)
など。
(日本古典文学大系6 岩波書店)
イチシ(壱師)の花は、この外にも「イタドリ」や「赤い
ヒガンバナ」を当てることがあり、定説がない。
僕はこれを「白いヒガンバナ(白曼珠沙華)」に当てたい。
素人考えであるが、「壱師(いちし)の花いちしろく」を
そのまま読めばいいのではなかろうかとも思うのだ。
曼珠沙華が日本に渡来した時期は不明だが有史以前の
ようだ。
この花を表す方言、異名數多く、「日本植物方言集」には
400ほどの方言が記録されているという。