deserve~
~をうける価値がある
褒めるときに使うと
You deserve it.
↓
あなたは、それにを受けるに値する人間だ。
↓
あなたは素晴らしい!
となるけど
何か悪いことをしたあとで、失敗したりしたときに使うと
You deserve it.
↓
あなたはそれを受けるに値する人間だ。
↓
自業自得だ。
になると。
咄嗟には使えないなあ。難しい。
まあ、でも意味がとれるようになっただけ進歩したと思おう。
ちなみにこの単語レベルは高校生レベルみたいです。やっと私の英語も中学生レベルから高校生レベルまできたか…。がんばろ。
defeat
滅ぼす
↓
任天堂のRPGゼルダの伝説の英文記事をよんでるときによく出てきました。
if you defeat Ganon
de とかdiってつく単語が一杯ありすぎて混乱する。
最近覚えたのは
deserve
defeat
disrupt
depute
dispute
destruction
あってるかな?
ワンダーウーマンは初級者の英会話学習にぴったりだと思います。面白いし話は単純だし、アクション映画だからセリフ少ないし使ってる英語簡単だし。
また、見たいなあ。
~をうける価値がある
褒めるときに使うと
You deserve it.
↓
あなたは、それにを受けるに値する人間だ。
↓
あなたは素晴らしい!
となるけど
何か悪いことをしたあとで、失敗したりしたときに使うと
You deserve it.
↓
あなたはそれを受けるに値する人間だ。
↓
自業自得だ。
になると。
咄嗟には使えないなあ。難しい。
まあ、でも意味がとれるようになっただけ進歩したと思おう。
ちなみにこの単語レベルは高校生レベルみたいです。やっと私の英語も中学生レベルから高校生レベルまできたか…。がんばろ。
defeat
滅ぼす
↓
任天堂のRPGゼルダの伝説の英文記事をよんでるときによく出てきました。
if you defeat Ganon
de とかdiってつく単語が一杯ありすぎて混乱する。
最近覚えたのは
deserve
defeat
disrupt
depute
dispute
destruction
あってるかな?
ワンダーウーマンは初級者の英会話学習にぴったりだと思います。面白いし話は単純だし、アクション映画だからセリフ少ないし使ってる英語簡単だし。
また、見たいなあ。
ちょっとした発音で意味が変わるし
ああんもう!となりそうなのに
投げ出さないって すごい!と思っています
観方・楽しみ湧いて来るんですね。
そこに到達するには日頃の努力向上心だと
思います。
さらに上を目指し頑張ってください。
私はもちろん字幕に貼りついてます(笑9
新しい単語、覚えるのはめっちゃ苦手なんですけど、頑張ります。
頑張ります!
自分はインディよりもハンソロよりも、『ブレードランナー』のデッカードを演じるハリソンがいちばん好きなんだけど、本人は、キャリアのなかで、最も気に入らなかった時期があったんだって。
なんとなく分かるかな、主役のようでいて、レプリカントの引き立て役だからね~。
私はもちろんインディー・ジョーンズが好きです。私が思うにあの衣装着てるときが一番かっこいい(笑)
新しいブレードランナーどうなんでしょうね。映画館で予告編は結構みたんですけど。
空港で出待ちするしかない(笑)